Tradução gerada automaticamente
Bridge To A Desert
Cemetery Of Scream
Ponte Para Um Deserto
Bridge To A Desert
Ponte Para Um DesertoBridge To A Desert
O papel das lanternas de abóbora é ser uma ponteThe role of Jack-o-lanterns is to be a bridge
uma ponte para um desertoa bridge to a desert
uma esperança em palavras vazias é como a areia,a hope in empty words is like the sand,
a areia que queima minha almathe sand that burns my soul
com um brilho de desejoswith a glow of desires
Quem eu era?Who was I?
Quem sou eu?Who Am I?
Quem serei?Who'll I be?
Devo tentar?Should I try?
Podemos parar a chuvaCan we stop the rain
se o céu está cegoif the sky is blind
podemos parar a lágrimacan we stop the tear
um pássaro que é divinoa bird that is divine
Deixei a noite para trásLeft the night behind
orações silenciosas de velassilent candle prayers
nunca se encontrouno one's ever found
lágrima que se consumiutear that pined away
Que estranho... tão iluminada pela lua está a grande muralha da China; esta noite!How strange... so moonlit is the great wall of china; this night!
a enorme lua cheia projeta longas sombras diante dos meus olhos enquantothe huge full moon is casting long shadows before my eyes as
vou caminhando lentamente sobre a muralha, me aproximando de outra torre.I'm slowly strolling over the wall, approaching another tower.
o que estou fazendo aqui? Sinto-me espiritualmente nu sob esses céus chineses.what am I doing here? I feel spiritually naked under these chinese
Não pensando, ainda esperando... todos esses mitos e crenças, euskies. Not thinking, still waiting... all those myths and beliefs, I
ouvi parecem prestes a acontecer, agora. Para que vim aqui?have heard seem likely to happen, now. what have I come here for?
Não lembro de nada...I remember nothing...
A garota chinesa: bons deuses me enviaram aqui para te avisar. masThe chinese girl: good gods have sent me here to warn you. but
meu aviso é um enigma, e a resposta final pertence a você, mestre.my warning is a riddle, and the final answer belongs to you, master.
por favor, preste atenção: o que está entre a realidade e a irrealidade e todos nósplease, listen up: what lies between reality and unreality and we all
temos que ir lá?have to go there?
Nada, é o nada.Nothingness, it is nothingness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cemetery Of Scream e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: