Tradução gerada automaticamente

The Sound Of Revenge
Chamillionaire
O Som da Vingança
The Sound Of Revenge
[Verso 1][Verse 1]
É, um raio cai no ar, é, finalmente chegouYeah, a lightning bolt strikes in the air, yeah, finally it's here
Porque vocês são os juízes, o dia do julgamento finalmente está pertoCause y'all are the judge, the day of judgement finally is near
Nos seus olhos eu vejo uma lágrima, e isso me lembra do medoIn your eye I see a tear, and it's remindin me of fear
O rap tá morto há tanto tempo, então pare de negar o que senteRap's been dead so long, so stop denyin what you feel
Essa é a vingança pelo fato de que vocês não estão tentando ser reaisDis payback for the fact that y'all ain't tryin to keep it real
O ceifador que chamamos de Vingança bem ao seu lado no seu ouvidoGrim reaper that we call Revenge right beside ya in your ear
Ele tá dizendo que seu tempo acabou, o tempo finalmente é claroHe's saying your time expired, time is finally due it's clear
Mente embriagada é mente fraca e ele tá te comprando uma cerveja - ha ha haNot sober mind is a weak mind and he's buyin you a beer - ha ha ha
Saúde... hora de um brinde (seu coração tá batendo, seu coração tá batendo)Cheers... time for a toast (your heart's beatin, your heart's beatin)
Para os haters que te odeiam mais (seu coração tá batendo)To the haters that hate you the most (your heart's beatin)
E os amigos que fingem ser seus irmãos (seu coração tá batendo)And the friends that pretend to be your folks (your heart's beatin)
Isso é como a vingança soa (seu coração tá batendo, seu coração tá batendo)This is what revenge sounds like (your heart's beatin, your heart's beatin)
Eu ouço seu coração batendo, continue falando, éI hear your heart beatin, keep runnin your mouth, yeah
[Verso 2][Verse 2]
Sua boca correndo à sua frente, sua boca faz o que suas pernas deveriam fazerYour mouth runnin ahead of you, your mouth do what your legs should do
Deixa eu andar até a beira com você, pular dela, issoLet me walk to the edge with you, jump off of it, it
Parece que você tá pronto pra isso, porque esses rappers são terríveisIt sounds like your ready to, cause these rappers are terrible
E o jogo é insuportável, mas eu vou consertar, consertarAnd the game is unbearable but I'ma fix, fix
Esse sentimento que tá morto em você deixou seu cérebro como um vegetalThis feeling that's dead in you got your brains like a vegetable
Use o Pro Tools e diga pra eles editarem, issoUse the Pro Tools and tell em to edit it, it
Mude pra algo melhor, idiota, aumente o volume, é o que você deve fazerSwitch to somethin that's better fool, turn it up what you better do
Quando eu trago a vingança pra você, soa assim, assim, assimWhen I'm bringing revenge to you it sounds like this, this, this
Alguém chama o médico (você não tá respirando, você não tá respirando)Somebody call the doctor (you're not breathin, you're not breathin)
Eles não vão ficar bem depois dessa aquiThey ain't gonna be well after this one right here
Você não tá respirando (você não tá respirando, você não tá respirando)You're not breathin (you're not breathin, you're not breathin)
Apenas certifique-se de que eles aprendam o nome (você não tá respirando)Just make sure they learn the name (you're not breathin)
Que vai dominar o jogo (você não tá respirando)that's about to be runnin the game (you're not breathin)
Diga o nome... Chamillitary, manoTell 'em the name ... Chamillitary mayne
[Verso 3][Verse 3]
Deveria ter ouvido o que eu te disse, eu não faço o que os invejosos fazemShoulda heard what I was tellin you, I don't do what the jealous do
Eu não odeio quando um cara consegue, porque eu sou mais esperto e melhor tambémI don't hate when a nigga make it, cause I'm smarter and better too
Você corre quando eles te dizem pra correr, mas eu me movo quando estou prontoYou run when they tell you to but I move when I'm ready to
Se você parar pra respirar, veja que estou anos-luz à sua frenteIf you stop to take a breather, see that I'm light years ahead of you
Vocês devem ter pensado que não iam ter que me ver ou algo assimY'all musta thought y'all wasn't gonna have to see me or somethin
(você não tá saindo, você não tá saindo)(you're not leavin, you're not leavin)
Houston, Texas, eu tô aqui agora (você não tá saindo, você não tá saindo)Houston, Texas, I'm here now (you're not leavin, you're not leavin)
Alguém tem um problema? (você não tá saindo)Anybody gotta problem? (you're not leavin)
Fale agora ou cale-se para sempre (você não tá saindo)Speak now or forever hold your peace (you're not leavin)
Eu não pensei que sim - é!I ain't think so - yeah!
[Verso 4][Verse 4]
A sensação é ótima porque eles me pagam, eu espero um pouco de ódio diariamenteThe feeling's great cause they pay me, I expect some hatred so daily
Eu tô levantando o dedo do meio como se a sensação fosse mútua, babyI'm sticking the middle finger up like the feeling's mutual baby
A franquia e eles dizem que o futuro não pode realmente me trocarThe franchise and they say that the future can't really trade me
Em Houston, eu sou o número um como se estivesse no lugar do McGradyIn Houston, I'm number one like I'm in the place of McGrady
Mas continue andando, baby, a verdade completa chegouBut keep on pacing it baby, the full truth has arrived
Se eles te perguntarem sobre você, cara, você vai mentirIf they ask you about you nigga, you fin' to lie
Eles me perguntam sobre mim e ouvem uma resposta verdadeiraThey assk me about me and hear a truthful reply
Eles disseram que não viram ninguém melhor que eu, então veja a verdade com seus olhosThey said they seem none better than me so hear the truth wit'cha eyes
[Refrão][Chorus]
É melhor você tomar conta antes que chovaBetter go take over befo' it rains
Porque eu odiaria dizer que te avisei, manoCause I'd hate to say that I told you mayne
Eu sei, eu sei o que você vai dizer... mas faça do seu jeitoI know, I know what you're gonna say... but have it your way
Eu sei que esses haters vão odiarI know these haters is gonna hate
E eu vejo essa expressão de raiva no seu rostoAnd I see that angry look on your face
Diga a eles que _O Som da Vingança_ está a caminho... hoje não é seu diaTell 'em _Sound of Revenge_ is on the way... this isn't your day
Procurando pela verdade, eles me perguntam onde você esteve?Lookin for the truth, they ask me where have you been?
(Onde você esteve? Onde você esteve?)(Where have you been? Where have you been?)
Se preparando pra esses haters, eu tenho algo pra elesGetting ready for these haters, I got somethin for them
(Algo pra eles, algo pra eles)(Somethin for them, somethin for them)
Você fica bem quieto até achar que ouve um som no ventoYou're real quiet 'til you think you hear a sound in the wind
(Som no vento, som no vento)(Sound in the wind, sound in the wind)
Você se vira porque acha que ouviu aquele som de novoYou turn around cause you think you hear that sound once again
Você ouviu isso? (É, o que é isso?)You hear that? (Yeah what's that?)
Isso é _O Som da Vingança_ [tiros]That's _The Sound of Revenge_ [gunshots]
[Feminino][Female]
Viu, eu te aviseiSee, I told you
É isso que acontece quando você entra na lista negra deleThat's what happens when you get on his bad side
Ha ha haHa ha ha
Chamillitary, mano! ...Chamillitary mayne! ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: