Transliteração e tradução geradas automaticamente
![[Alexandros]](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/b/a/c/4/bac45c874de9745c5882f9bf4575d175-tb7.jpg)
無心拍数 (mushin pakusuu)
[Alexandros]
Batimento Sem Coração
無心拍数 (mushin pakusuu)
Agora estou aqui, procurando a razão
いまぼくがここにいるりゆうをさがして
ima boku ga koko ni iru riyuu wo sagashite
Mas do fundo do peito, eu me arrasto sem parar
むねのすみからすみかけずりまわるけど
mune no sumi kara sumi kakezuri mawaru kedo
Não encontro nada, chuto o céu pra cima
みあたらずそらをけりあげあおいだら
miatarazu sora wo keriage aoidara
E os sonhos vão caindo, se espalhando pela noite
ゆめがこぼれおちてよるにあふれていった
yume ga koboreochite yoru ni afureteitta
Quantas vezes eu não consigo tocar
なんどだってさわれもしない
nando datte saware mo shinai
A sensação sem nome passa por meus pés
なまえもないかんかくがあしもとを
namae mo nai kankaku ga ashimoto wo
E vai embora, sem deixar rastro
くぐりぬけていくよ
kugurinukete iku yo
Nada, nada, nada, a emoção não se abala
ないないないゆるがないかんじょうを
nai nai nai yuruganai kanjou wo
Sem sentido, eu só me exponho
いみもなくたださらけだして
imi mo naku tada sarakedashite
A respiração vai suave, seguindo o ritmo do coração
こきゅうがそっとこころのすぴいどにそって
kokyuu ga sotto kokoro no supiido ni sotte
Nada, nada, nada, a ambição não tem fim
ないないないきりがないがんぼうを
nai nai nai kiri ga nai ganbou wo
Quero agarrar cada uma delas
ひとつのこらずてにいれたくて
hitotsu nokorazu te ni iretakute
Agora, nem palavras são necessárias
ことばさえもいらないいまは
kotoba sae mo iranai ima wa
Apenas essa voz sem razão
りゆうなきそのこえを
riyuu naki sono koe wo
(Ah, oh, ê, oh)
(ああ おお ええ おお)
(aa oo ee oo)
Em um lugar que não posso ceder a ninguém
だれにもゆずれないいばしょにたって
dare ni mo yuzurenai ibasho ni tatte
(Ah, oh, ê, oh)
(ああ おお ええ おお)
(aa oo ee oo)
Uma emoção que não pode ser trocada
なんにもかえがたいかんじょう
nannimo kaegatai kanjou
A noite que transbordou, eu a deixo pra trás
あふれたままないたよるをおいこしていく
afureta mama naita yoru wo oikoshite iku
(Ah, oh, ê, oh)
(ああ おお ええ おお)
(aa oo ee oo)
A sensação sem nome, eu vou quebrar
なまえのないかんかくけりやぶっていけ
namae no nai kankaku keriyabutte ike
Agora, pra onde eu devo ir?
いまぼくはどこにむかうべきなのだろう
ima boku wa doko ni mukau beki na no darou?
Debruçado sob o céu da hesitação
ためらいぞらのしたこうべをたれるけど
tamerai zora no shita koube wo tareru kedo
O lugar que vejo é só meu
みおろしたばしょはぼくだけにみえた
mioroshita basho wa boku dake ni mieta
Sinalizações me guiam, uma a uma
いくつものやじるしみちびかれていく
ikutsumono yajirushi michibikarete iku
Mesmo que eu lamente, nada muda
なげいてたってかわれもしない
nageitetatte kaware mo shinai
Sem nome, eu não consigo escapar
なまえもないままおわれずに
namae mo nai mama owarezu ni
Vou respirando de novo
いきをふきかえしていくよ
iki wo fukikaeshite iku yo
Nada, nada, nada, a sensação que não se repete
ないないないにどとないかんかくを
nai nai nai nidoto nai kankaku wo
Eu a puxo pra dentro de mim
おのれのなかひきずりこんで
onore no naka hikizurikonde
A resposta sempre esteve no vazio do coração
こたえはずっとこころのすきまにあって
kotae wa zutto kokoro no sukima ni atte
Nada, nada, nada, a convulsão que não se entrega
ないないないゆずれないしょうどうは
nai nai nai yuzurenai shoudou wa
Se torna o único gene que existe
ゆいいつむにのいでんしになって
yuiitsu muni no idenshi ni natte
As palavras agora se conectam ao meu coração
ことばがいまこころにそいつながりだしていく
kotoba ga ima kokoro ni soi tsunagaridashite iku
Nada, nada, nada, a emoção que não se abala
ないないないゆるがないかんじょうが
nai nai nai yuruganai kanjou ga
Sem sentido, eu me exponho mais uma vez
いみをなしいまさらけだして
imi wo nashi ima sarakedashite
A resposta vai suave, seguindo o ritmo do coração
こたえがそっとこころのすぴいどにそって
kotae ga sotto kokoro no supiido ni sotte
Nada, nada, nada, a ambição não tem fim
ないないないきりがないがんぼうを
nai nai nai kiri ga nai ganbou wo
Quero agarrar cada uma delas
ひとつのこらずてにいれたくて
hitotsu nokorazu te ni iretakute
Agora, nem palavras são necessárias
ことばさえもいらないいまは
kotoba sae mo iranai ima wa
Apenas essa voz sem razão
りゆうなきそのこえを
riyuu naki sono koe wo
(Ah, oh, ê, oh)
(ああ おお ええ おお)
(aa oo ee oo)
Em um lugar que não posso ceder a ninguém
だれにもゆずれないいいばしょにたって
dare ni mo yuzurenaii basho ni tatte
(Ah, oh, ê, oh)
(ああ おお ええ おお)
(aa oo ee oo)
Uma emoção que não pode ser trocada
なんにもかえがたいかんじょう
nannimo kaegatai kanjou
A noite que transbordou, se eu sorrir, o dia vai amanhecer
あふれたままわらえばよるはあけだしていく
afureta mama waraeba yoru wa akedashite iku
(Ah, oh, ê, oh)
(ああ おお ええ おお)
(aa oo ee oo)
A sensação sem nome, eu vou quebrar.
なまえのないかんかくけりやぶっていけ
namae no nai kankaku keriyabutte ike



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de [Alexandros] e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: