Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.456

ワタリドリ(wataridori)

[Alexandros]

Letra

Ave Migratória

ワタリドリ(wataridori)

Eu quero voar tão alto
I wanna fly so high
I wanna fly so high

Sim, eu sei que minhas asas estão secas
Yeah, I know my wings are dried
Yeah, I know my wings are dried

As pessoas dizem: 'Levante suas asas'
翼あおげばって人は言う
Tsubasa aogeba’ tte hito wa iu

Mas lá longe há desespero
その向こうにあるは無常
Sono mukou ni aru wa mujou

Pessoas voam, pessoas caem
飛べるもの落ちるもの
Toberu mono ochiru mono

Ninguém está assistindo
誰も見てない
Dare mo mi tenai

Ninguém percebeu
気にも留めない
Ki ni mo todomenai

Mas eu ainda continuo a voar
それでも飛び続けた
Sore demo tobi tsudzuketa

Carrego as palavras que doem porque quero avançar
傷ついた言葉のせ運びたいから
Kizutsuita kotoba nose hakobitaikara

Eu vou atrás e chego
追いかけて届くよう
Oikakete todoku you

Nós batemos suas asas com todo o coração
僕ら一心に羽ばたいて
Bokura isshin’ni habataite

Naquela noite dolorosa fazendo perguntas
問いかけて嘆いた夜
Toikakete nageita yoru

Nossa cidade Natal brilha ainda mais
街は一層輝いて
Machi wa issou kagayaite

Assim como as aves migratórias, partimos agora para uma viagem
渡り鳥のように今旅に立つよ
Wataridori no you ni ima tabi ni tatsu yo

Uma história imaginária
ありもしないストーリーを
Ari mo shinai sutōrī o

Vou criar e mostrar para você
書いてみせるよ
Kaite miseru yo

Eu quero voar tão longe com minha guitarra
I wanna fly so far away with my guitar
I wanna fly so far away with my guitar

As pessoas cantam: "Eu não estou sozinho"
一人じゃないって人々は歌う
Hitorijanai’ tte hitobito wa utau

Não é um engano
間違いじゃない
Machigai janai

Não é idealismo
理想論でもない
Risō-ronde mo nai

Não quero viver contando com os outros
ただ頼って生きたくはない
Tada tayotte ikitaku wanai

Ninguém está ouvindo
誰も聞いていない
Dare mo kiite inai

Ninguém está prestando atenção
気にも留めない
Ki ni mo todomenai

Mas ainda continuo a cantar
それでも歌い続けた
Sore demo utai tsudzuketa

Porque eu quero fazer os feridos rirem
傷ついたあなたを笑わせたいから
Kizutsuita anata o warawasetai kara

O vento a favor nos entregará
追い風届けるよ
Oikaze todokeru yo

Nós batemos nossas asas com todo o coração
僕ら一心に羽ばたいて
Bokura isshin’ni habataite

Eu estava sobrecarregado com o passado distante
遠い過去を背った
TōI kako o shotteta

Eu vou te levar para o futuro
あなたを未来へ運ぶよ
Anata o mirai e hakobu yo

Como pássaros migratórios, agora formamos um bando
渡り鳥のように今群れをなして
Wataridori no you ni ima mure o nashite

Até o dia em que um quarteto superambicioso terminar de tocar
大空に四十四奏を奏で終える日まで
Daisoreta shijūsou o kanade oeru hi made

Todo esse tempo nós viemos e crescemos
All this time we come and we grow
All this time we come and we grow

Agora é hora de irmos
Now it's time that we should go
Now it’s time that we should go

Mas nós dois sabemos que isso é certo
But we both know that this is for sure
But we both know that this is for sure

Não é o fim do mundo
It's not the end of the world
It’s not the end of the world

Bem, vejo você um dia
Well, see you one day
Well, see you one day

Eu vou atrás e chego
追いかけて届くよう
Oikakete todoku you

Nós batemos nossas asas com todo o coração
僕ら一心に羽ばたいて
Bokura isshin’ni habataite

Naquela noite dolorosa de fazendo perguntas
問いかけて嘆いた夜
Toikakete nageita yoru

Estou manchado com as cores do nascer do Sol
朝焼け色に染まっていく
Asayake-iro ni somatte iku

Assim como pássaros migratórios, nós voltaremos algum dia
渡り鳥のようにいつか舞い戻るよ
Wataridori no you ni itsuka maimodoru yo

Essa história imaginária
ありもしないストーリーを
Ari mo shinai sutōrī o

Até nos encontrarmos novamente algum dia
いつかまた会う日まで
Itsuka mata au hi made

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de [Alexandros] e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção