Tradução gerada automaticamente

As-tu vu la vache ?
Chansons Enfantines
Você viu a vaca?
As-tu vu la vache ?
Você viu a vaca, a vaca de olhos azuis?As-tu vu la vache, la vache aux yeux bleus ?
Sempre na labuta, ela fazia "Muu! muu!"Toujours à la tâche, elle faisait «Meuh ! meuh !»
Com seu rabinho natural, terminado em pompom,Avec sa p'tite queue nature terminée par un plumet,
Ela batia o ritmo, enquanto os pássaros cantavam.Elle battait la mesure, pendant qu'les oiseaux chantaient.
Todos os bois, todos os boisTous les bœufs, tous les bœufs
Todos os bois amavam a vaca.Tous les bœufs aimaient la vache.
Mas a vaca, mas a vacaMais la vache, mais la vache
Não amava nenhum deles.N'en aimait aucun d'eux.
Ela amava um touro, Olé!Elle aimait un taureau, Olé !
Que ela viu em Bilbao.Qu'elle avait vu à Bilbao.
Na feira de gado.A la foire aux bestiaux.
Como ele era forte, como ele era bonito!Qu'il était fort, qu'il était beau !
Era um verdadeiro touro parrudo, Olé!C'était un vrai taureau costaud, Olé !
Ela chorava a vaca: "Muu!"Elle pleurait la vache : «Meuh !»
Por seu amado,Après son bien-aimé,
Que tinha falecidoQui était décédé
Na cocoA la coco
Na ririA la riri
Na dadaA la dada
Na tourada, Olé!A la corrida, Olé !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chansons Enfantines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: