
O Salutaris Hostia
Beth Nielsen Chapman
Espiritualidade e tradição em “O Salutaris Hostia” de Beth Nielsen Chapman
Beth Nielsen Chapman opta por manter a letra original em latim em “O Salutaris Hostia”, reforçando a intenção de preservar a solenidade e o caráter universal desse hino tradicional. O texto, escrito por São Tomás de Aquino, traz a imagem de Cristo como a “vítima salvadora” (“O Salutaris Hostia”), cuja entrega abre as portas do céu aos fiéis. O trecho “Bella premunt hostilia, Da robur, fer auxilium” (“Guerras hostis nos cercam, dá-nos força, traz auxílio”) expressa o sentimento de estar diante de adversidades e inimigos, pedindo força e ajuda divinas. Essa súplica por proteção espiritual é atemporal e conecta o hino às dificuldades enfrentadas em qualquer época.
Na segunda estrofe, o louvor à Trindade com “Uni trinoque Domino Sit sempiterna gloria” (“Ao único e trino Senhor, seja a glória eterna”) amplia o foco da oração, pedindo não só auxílio imediato, mas também a dádiva da vida eterna na “patria”, termo que, no contexto cristão, representa o céu, a morada definitiva dos fiéis. Ao incluir essa canção em um álbum dedicado a hinos tradicionais, Chapman evidencia sua ligação com a espiritualidade e sua capacidade de transmitir reverência e esperança, mantendo a essência contemplativa e devocional da obra original.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beth Nielsen Chapman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: