Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 197
Letra

Eu Bebo

I Drink

Eu bebo pra afastar todos os anos que odiei,I drink to drive away all the years I have hated,
As ambições frustradas que não sobrevivem mais.The ambitions frustrated that no longer survive.
Eu bebo dia após dia para o caos que ficou pra trás,I drink day after day to the chaos behind me,
Sim, eu bebo pra me lembrar que ainda estou vivo.Yes, I drink to remind me that still I'm alive.

Então eu faço um brinde às confusões sem fim,So I give you a toast to the endless confusions,
Às mentiras e ilusões que engoliram minha vida.To the lies and delusions that have swallowed my life.
Sim, eu faço um brinde ao vinho e às rosas,Yes, I give you a toast to the wine and the roses,
À cirrose mortal que pode cortar como uma faca.To the deadly cirrhosis that can cut like a knife.

Eu bebo pra captar um brilho do amor que degradamos,I drink to catch a gleam of the love we degraded,
De uma vida que se apagou como a lua que desaparece.Of a life that has faded like the vanishing moon.
Eu bebo, como em um sonho, para meu desejo que murcha,I drink, as in a dream, to my waning desire,
Para o fogo apaixonado que se apagou tão cedo.To the passionate fire that has burned out so soon.

Eu bebo e me afundo na promessa que você me fez,I drink and I drown in the promise you made me,
Todas as vezes que você me traiu na sua raiva e desprezo,All the times you betrayed me in your anger and spite,
Quando você dominou a cidade, quando buscou a ação,When you took on the town, when you looked for the action,
Quando você se satisfez, como uma puta na noite.When you took satisfaction, like a whore in the night.

Eu bebo pra fingir que minha vida vale a pena,I drink to make-believe that my life is worth living,
Que os deuses são perdoados no final do dia.That the gods are forgiving at the end of the day.
Eu bebo porque lamento pelos sonhos que tivemos,I drink because I grieve for the dreams when we started,
Pelos inocentes que se perderam pelo caminho.For the innocent-hearted who got lost on the way.

Pelas crianças não nascidas, pelos seus rostos fantasmas,For the children unborn, for their dead, phantom faces,
Pelos nossos abraços estéreis no túmulo da sua cama.For our sterile embraces in the tomb of your bed.
Eu bebo, e lamento pela colheita que falhou,I drink, and I mourn for the harvest that failed,
Pelo navio que partiu, pela esperança que morreu.For the ship that has sailed, for the hope that is dead.

Eu bebo pra encontrar um lugar onde a escuridão me escondaI drink to find a place where the darkness can hide me
Até que o terror dentro de mim possa finalmente desaparecer.Till the terror inside me can at last disappear.
Eu bebo pra minha desgraça, até que o esquecimento me reclameI drink to my disgrace, till oblivion claims me
Até que não haja nada que me envergonhe, até que eu fique cego para meu medo.Till there's nothing that shames me, till I'm blind to my fear.

Sim, eu bebo até explodir na minha própria degradação,Yes, I drink till I burst in my own degradation,
Na beira da condenação que está esperando lá embaixo.To the edge of damnation that is waiting below.
Sim, eu bebo com uma sede que me destrói e depravaYes, I drink with a thirst that destroys and depraves me
E algema e escraviza, e nunca vai me soltar.And cuffs and enslaves me, and will never let go.

Eu bebo até me perder, e a rua é meu esconderijoI drink until I'm lost, and the street is my hideout
Onde eu vomito meu orgulho até ficar sem fôlego.Where I vomit my pride out till I'm gasping for breath.
Eu bebo pra contar o custo de uma vida pela qual eu desesperoI drink to count the cost of a life I despair for
Até que Deus ouça minha oração pela compaixão da morte.Until God hears my prayer for the compassion of death.

Então eu cuspo minha bile nos deuses que nos menosprezam,So I spit out my bile at the gods who demean us,
No silêncio entre nós, no amor que ninguém pode salvar.At the silence between us, at the love none can save.
Por uma vida que é vil, por uma alma que está doenteFor a life that is vile, for a soul that is ailing
Por um corpo que está falhando enquanto caminha para a cova.For a body that's failing as it heads for the grave.

Eu bebo sem me importar… bebo porque preciso…I drink without a care… drink because I must…
bebo para meu desespero… eu bebo para seu desgosto…drink to my despair… I drink to your disgust…
eu bebo, bebo, bebo… por Deus, eu bebo!I drink, drink, drink… by God, I drink!
Sim, eu bebo!Yes, I drink!

Composição: Charles Aznavour / Georges Garvarentz. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção