
Comme Ils Disent
Charles Aznavour
Como Eles Dizem
Comme Ils Disent
Moro sozinho com mamãeJ'habite seul avec maman
Num apartamento muito antigoDans un très vieil appartement
Na rua SherezadeRue Sarasate
Tenho, para me fazer companhiaJ'ai, pour me tenir compagnie
Uma tartaruga, dois canáriosUne tortue, deux canaris
E uma gataEt une chatte
Para deixar mamãe descansarPour laisser maman reposer
Eu quase sempre faço a feiraTrès souvent, je fais le marché
E cozinhoEt la cuisine
Arrumo, lavo, enxugoJe range, je lave, j'essuie
Às vezes, também costuroÀ l'occasion, je pique aussi
À máquinaÀ la machine
Não tenho medo de trabalhoLe travail ne me fait pas peur
Sou um pouco decoradorJe suis un peu décorateur
Um pouco estilistaUn peu styliste
Mas, minha profissão verdadeira, é de noiteMais mon vrai métier, c'est la nuit
Que a exerçoJe l'exerce travesti
Eu sou artistaJe suis artiste
Faço um número muito especialJ'ai un numéro très spécial
Que se termina por um nu integralQui finit en nu intégral
Depois de um strip-teaseAprès strip-tease
E, na sala, vejo queEt dans la salle je vois que
Os machos não acreditam no que veemLes mâles n'en croient pas leurs yeux
Eu sou um homo, como eles dizemJe suis un homo, comme ils disent
Lá pelas três da manhãVers les trois heures du matin
A gente vai comer entre amigosOn va manger entre copains
De todos os sexosDe tous les sexes
Num bar-tabacaria qualquerDans un quelconque bar-tabac
E ali, a gente se esbaldaEt là on s'en donne à coeur joie
E sem complexoEt sans complexes
A gente revela verdadesOn déballe des vérités
Para pessoas que a gente não suportaSur des gens qu'on a dans le nez
A gente as lapidaOn les lapide
Mas a gente o faz com humorMais on le fait avec humour
Envolto em trocadilhosEnrobé dans des calembours
Molhados no ácidoMouillés d'acide
A gente encontra retardadosOn rencontre des attardés
Que, para espantar sua turmaQui, pour épater leurs tablées
Andam e ondulamMarchent et ondulent
Macaqueando o que creem que somosSingeant ce qu'ils croient être nous
E se cobrem, pobres loucosEt se couvrent, les pauvres fous
De ridículoDe ridicule
Gesticulam, falam altoÇa gesticule et parle fort
Dão uma de divas, esses tenoresÇa joue les divas, les ténors
Da bobagemDe la bêtise
Quanto a mim, zombarias e chacotasMoi les lazzi, les quolibets
Deixam-me indiferente, pois, é verdadeMe laissent froid puisque c'est vrai
Eu sou um homo, como eles dizemJe suis un homo, comme ils disent
Quando nasce um novo diaA l'heure où naît un jour nouveau
Volto para casa reencontrar meu loteJe rentre retrouver mon lot
De solidãoDe solitude
Retiro meus cílios e meus cabelosJ'ôte mes cils et mes cheveux
Como um pobre coitado de um palhaçoComme un pauvre clown malheureux
Vencido pelo cansaçoDe lassitude
Deito-me, mas não durmoJe me couche mais ne dors pas
Penso nos meus amores sem alegriaJe pensé à mes amours sans joie
Tão irrisóriosSi dérisoires
Naquele menino lindo de morrerÀ ce garçon beau comme un dieu
Que, sem fazer nada, ateou fogoQui sans rien faire a mis le feu
À minha memóriaÀ ma mémoire
Minha boca nunca se atreveráMa bouche n'osera jamais
A revelar-lhe meu doce segredoLui avouer mon doux secret
Meu terno dramaMon tendre drame
Pois a razão de todos os meus tormentosCar l'objet de tous mes tourments
Passa a maior parte do tempoPasse le plus clair de son temps
Na cama de mulheresAu lit des femmes
Na verdade, ninguém tem o direitoNul n'a le droit, en vérité
De me censurar, de me julgarDe me blâmer, de me juger
E eu esclareçoEt je précise
Que é mesmo a naturezaQue c'est bien la Nature qui
A única responsável se euEst seule responsable si
Sou um homo, como eles dizemJe suis un homo, comme ils disent



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: