
Tous Les Visages de L'amour
Charles Aznavour
A multiplicidade do amor em “Tous Les Visages de L'amour”
“Tous Les Visages de L'amour”, de Charles Aznavour, explora como o amor pode assumir diferentes formas e emoções, indo do consolo à tormenta, do anjo ao demônio. Aznavour reforça essa ideia ao adaptar a música para vários idiomas e culturas, mantendo o foco na universalidade do amor e suas múltiplas facetas. A letra destaca a constante transformação da pessoa amada: “Tu changes si souvent de visage et d'aspect” (Você muda tão frequentemente de rosto e de aspecto), mostrando que amar alguém é aceitar e admirar todas as suas nuances, imperfeições e surpresas.
A música também aborda a dependência emocional e a entrega total ao sentimento, como no verso “Un mot de toi, je suis poussière ou je suis Dieu” (Uma palavra sua, sou pó ou sou Deus), evidenciando como o estado emocional do narrador depende das atitudes da pessoa amada. O trecho “Tantôt femme et tantôt enfant” (Às vezes mulher, às vezes criança) reforça a ideia de que o amor é dinâmico, alternando entre maturidade e inocência, força e vulnerabilidade. Originalmente inspirada para a série “Seven Faces of Woman”, a canção faz referência direta à multiplicidade feminina e à complexidade dos relacionamentos, celebrando a intensidade e a riqueza de sentimentos que o amor pode provocar.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: