
COLD NIGHTS
Chase Atlantic
NOITES FRIAS
COLD NIGHTS
Vá e diga a seus amigos que eu perdiGo and tell your friends I've lost it
Se você contar a eles, diga a eles com frequênciaIf you tell 'em, tell 'em often
Doze semanas em um quarto frioTwelve weeks in a cold room
Este pode ser meu maldito caixãoThis might be my fuckin' coffin
Se eu fumar, estou tossindoIf I smoke it, then I'm coughin'
Desapareceu quando as pessoas tentam entrarUnknown people tryna walk in
Não fale, eu não te conheçoDon't speak, I don't know you
Sua opinião, não significa nada (sim)Your opinion, it means nothing (yeah)
Já estou assim ha um anoI been like this for a year now
Eu fiquei tipo: Eu nunca estive pra baixoUpping like I've never been down
Eu estive fumando, me pegou no céuI've been smokin', got me sky high
Essa merda provavelmente vai me matar, porraShit is finally get clear now, fuck
Noites frias, chamando, nova ondaCold nights, calling, new wave
Noites frias, nova ondaCold nights, new wave
Espere, noites frias, chamando, nova ondaWait, cold nights, calling, new wave
Noites frias, nova ondaCold nights, new wave
Noites frias, chamando, nova ondaCold nights, calling, new wave
Noites frias, nova ondaCold nights, new wave
Eles não querem me ver caindo (caindo)They don't wanna see me falling
Eu estarei sóbrio pela manhãI'll be sober by the morning
Você pode me encontrar nos bastidoresYou can find me in the backroom
Olhe para mim, estou rolando (rolando)Look at me, I'm fucking rolling (rollin')
Bata a garrafa, agora estou parandoHit the bottle, now I'm stallin'
Imagens perfeitas na parede eVivid pictures on the wall and
Não fique falando como se eu te conhecesseDon't be talkin' like I know you
Eu poderia enviar você para o chão, caraI could send you to the floor man
Já estou assim há um anoI've been like this for a year now
Eu fiquei tipo: Eu nunca estive pra baixoUpping like I've never been down
Eu estive fumando, me pegou no céuI've been smokin', got me sky high
Essa merda provavelmente vai me matar agora, simShit is finally getting clear now, yeah
Noites frias, chamando, nova ondaCold nights, calling, new wave
Noites frias, nova ondaCold nights, new wave
Noites frias, chamando, nova ondaCold nights, calling, new wave
Noites frias, chamando, nova ondaCold nights, calling, new wave
Noites frias, nova onda, simCold nights, new wave, yeah
Olhe para mimLook at me
Escondendo as drogas no cemitérioStashing the drugs in the cemetery
Toda a merda que nunca foi vistaAll of the shit that was never seen
Todas as noites que nós perdemos o sono,sim,woahAll of the nights we were missing sleep, yeah, woah
Contando o dinheiro ao invés de ovelhasCounting the money instead of sheep
Pessoas incontáveis me cercandoAccountable people surround me
Então eu conto com meu contador que vamos resolver as coisas, simSo I count on my accountant that we'll settle deeds, yeah
Eu mantenho a companhia do DiaboI keep the devil his company
Eu mantenho uma lâmina no Louis VI keep a blade in the Louis V
Eu continuo mantendo minhas promessasI keep on keeping my promises
Foda-se a hipótese,enterre-a sete vezesFuck the hypothesis, bury it seven deep
Quem soltou o cachorro da porra da coleira?Who let the dog off the fucking leash?
Nós éramos os garotos atrás do MitsubishiWe were the boys in the back of the Mitsubishi
Fazendo donuts enquanto sopra árvoresDoing donuts while blowing trees
Alguém toque, pegue o telefone, amor, por favorSomeone play pick up the phone, baby, please



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase Atlantic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: