Transliteração gerada automaticamente

Yuge
Chatmonchy
Yuge - Vapor
Yuge
Corri da estação até o cursinho na chuva
あめふり えきからはしる じゅくまでのきょり
amefuri eki kara hashiru juku made no kyori
De repente, me ofereceram um guarda-chuva preto
とつぜん くろいかさをさしだされて
totsuzen kuroi kasa wo sashidasarete
Enquanto agradecia, me preocupava com meu corte de cabelo
ありがとう」っていいながら かみがたきにする ひとりのしょうじょ
"arigatou" tte iinagara kamigata ki ni suru hitori no shoujo
É um dia frio de inverno, o aquecedor está ligado e a matemática continua incompreensível
さむいふゆのひは ストーブつけて チンプンカンプンのすうがく
samui fuyu no hi wa SUTOOBU tsukete CHINPUNKANPUN no suugaku
O professor está tirando uma soneca
せんせいはうたたね
sensei wa utata ne
Ouvimos apenas o som da goteira na sala, e o professor tira uma soneca
あめもりのおと ポツリポツリ ひびくへやで せんせいはうたたね
amemori no oto POTSURI POTSURI hibiku heya de sensei wa utata ne
Apesar de estar muito frio do lado de fora
そとはこんなにさむいのに こわれそうなきょうしつは
soto wa konna ni samui no ni kowaresou na kyoushitsu wa
Dentro da sala que parece prestes a ruir um calor nos envolve
あたたかさでつつまれていた
atatakasa de tsutsumareteita
Enquanto ouvimos o som da chuva
あめのおと ポツ ポツリ
ame no oto POTSU POTSURI
Ele ficou encharcado e me perguntou: "vamos fazer chá verde?"
ずぶぬれになったあのひとは
zubunure ni natta ano hito wa
Segurando o lanche da tarde
おちゃにしようか」っておやつをてにもってる
"ocha ni shiyou ka" tte oyatus wo te ni motteru
Foi como se uma flor tivesse desabrochado por completo
まるではながさいたみたいね
maru de hana ga saita mitai ne
O vapor noturno estava estranhamente embranquecido
やかんのゆげみょうにしろくみえたんだ
yakan no yuge myou ni shiroku mieta nda
Apesar de estar muito frio do lado de fora
そとはこんなにさむいのに こわれそうなきょうしつは
soto wa konna ni samui no ni kowaresou na kyoushitsu wa
Dentro da sala que parece prestes a ruir um calor nos envolve
あたたかさでつつまれていた
atatakasa de tsutsumareteita
Enquanto ouvimos o som do relógio
とけいのおと コツ コツリ
tokei no oto KOTSU KOTSURI
Eu trouxe um amuleto vermelho para lhe entregar
あのひと ポツリときなくなった
ano hito POTSURI to kinakunatta
Mas ele não veio hoje
わたし そびれたあかいおまもり
watashisobireta akai omamori
Guardei o amuleto dentro da mala, ansiosa
かばんのそこで まちこがれていたのに
kaban no soko de machikogareteita no ni
Em breve a primavera vai chegar
もうはるがくる
mou haru ga kuru
Abra a porta quase quebrada
こわれかけたこをあけて
kowarekaketa ko wo akete
Eu perguntarei se você gostaria de tomar chá verde à noite
わたしは「おちゃにしようか」ってやかんをふろした
watashi wa "ocha ni shiyou ka" tte yakan wo furo shita
E então riremos das pessoas ccujos óculos estejam embaçados por causa do vapor
ゆげでめがねくもるひとをわらって
yuge de megane kumoru hito wo waratte
Hoje guardei meus tênis escolares no armário e vi seu guarda-chuva preto
きょうもくつはこにかかった くろいかさ
kyou mo kutsu hako ni kakatta kuroi kasa
Em breve a primavera vai chegar...
もうはるがくる
mou haru ga kuru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chatmonchy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: