
You
Che Ecru
Você
You
Diga-me o que você está fazendo?Text me what you’re doing?
Estou no Brooklyn, tenho trabalhado, estou trabalhandoI’m up in Brooklyn, I’ve been working, been working
Quem você persegue?Who you pursuing?
Provavelmente tem um novo namoradoProbably got a new boyfriend
Não consigo concordar com suas escolhas, suas escolhasCan’t agree with your choices, your choices
E estou falando sobre a minha ex novamenteAnd I’m talking about my ex again
Sempre fico me perguntandoAlways got me questioning
Tipo, onde você esteve? Deveria te ligar?Like, where you been? Should I call you quick?
Pensando bem você pode estar ao lado deleOn second thought you probably next to him
E para piorar, eu acabei de tentar falar com ela de novoAnd to make it worse, I just hit her ass up again
Não é minha última, mas ela é do passado, e ela me deu um foraNot my last but she from the past, and she ditched my ass
Ela é cabo-verdianaShe Cape Verdean
Eu realmente não faço issoI don’t really do this much yeah
De voltar para esses caminhos do passadoFalling down these old roads again
Noites pensando em você de meia-calça cinzasLate nights with them grey tights
Garota, tá difícil de manter o foco, drogaGirl you know I’m having trouble trynna focus damn
Só quero conversar as coisas, dessa vez, tomar um rumo diferenteI just wanna talk things out, maybe even take a different route
Porra, mas eu sei que não consigo, porque eu nem mesmo sei comoDamn but I know I can’t do it, cause I don't even really know how
Deixa eu esquecer meu telefone por um momento (sim)Let me put my phone down for a minute (yeah)
Deixa eu esquecê-lo por um momento (sim)Let me put it down for a minute (yeah)
Eu agi como um palhaço por um momentoGot me acting like a clown for a minute
Garota, estou prestes a admitir, mas provavelmente terminamos (sim)Girl I’m down to admit it, but we’re probably finished (yeah)
Sinto que não consigo pensar direitoFeel like my train of thought is diminished
Eu só quero conversar um poucoI just wanna talk for a minute yeah
Eu só quero resolver e esquecerI just wanna solve and forget it
Baby, quem estou tentando enganar, você pode me ligar sempre que quiserBaby who am I kidding you can call me whenever damn
Me diga, onde você esteve?Tell me where you’ve been
Me diga, onde você está?Tell me where you at
Me diga, quem é ele?Tell me who is him
Quem é ele?Who is he?
Me conte as novidadesTell me whats the news
Você tem um cara?Does you got a dude
Ele está ficando com você?Is he hitting that too?
Posso ficar com você pela última vez?Can I hit it right for the last damn time?
Baby, eu estava pensando, em vocêBaby I been thinking, about you
Eu quero saber, podemos nós entender?I wanna know, can we get it?
Como nós costumávamos serLike how we used to be
Você e euYou and me
(Sim sim)(yeah yeah)
Provavelmente não vai ouvir esta música de qualquer maneiraProbably won’t hear this song anyways
Mas se um dia você ouvir, me ligue!But if you do just call me back one day
Não é engraçado o quão rápido as coisas mudam? (Oh)Ain’t it funny how fast things change? (oh)
Você pode me dizer quanto tempo eu tenho que esperar?Can you tell me how long I have to wait?
Porque eu tenho dirigido sozinhoCause I’ve been driving all alone
E sinto falta das coisas que você faziaAnd I miss the things that you do
Eu sempre te pegava até tardeI always picked you up late
Mas eu estou correndo por vocêBut I be running lights for you
Disse que você voltou com seu exSaid you getting back with your ex
Mas você acha que eu me importo?But do you think I care?
De todas as coisas loucas que fizemosFrom all the crazy things we did
Ele não chega perto de mimI don’t think we compare
E não sei onde estamos, masAnd I don’t know where we stand but
Por que eu tenho que ficar aqui?Why I gotta stand for
Se ele não consegue fazer melhorIf he can’t do you better
Me diga, para que serve ele?Tell me what a boyfriend stands for
Eu tentei limpar minha menteI’ve trying to clear my mind up
Antes de fazer alguma coisaBefore I use my time up
E eu sei que você tem meu númeroAnd I know you got my number
Então vá em frente e me ligueSo go ahead and hit my line up
E eu sei que tirei um "L" quando eu te deixeiAnd I know I took a “L” when I left you
E você pegou um "L" quando você me deixouAnd you took a “L” when you left me
Mas eu quero te dizer que está tudo bemBut I wanna tell you that it’s cool
Não é a primeira vez que isso aconteceAin’t the first time I got cold feet
Me diga, o que é uma promessa sem esperança?Tell me what’s a promise with no hope
Me diga, o que é uma mentira se não houver verdade?Tell me what’s a lie if there’s no truth
Eu nem consigo olhar suas fotosI can’t even look at your photos
Então me diga o que sou eu sem você?So tell me what’s me if there’s no you?
Me diga, onde você esteve?Tell me where you’ve been
Me diga, onde você está?Tell me where you at
Me diga, quem é ele?Tell me who is him
Quem é ele?Who is he?
Me conte as notíciasTell me whats the news
Você tem um cara?Does you got a dude
Ele está ficando com você?Is he hitting that too?
Posso ficar com você pela última vez?Can I hit it right for the last damn time?
Baby, eu estava pensando, em vocêBaby I been thinking, about you
Eu quero saber, podemos nós entender?I wanna know, can we get it?
Como nós costumávamos serLike how we used to be
Você e euYou and me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Che Ecru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: