Tradução gerada automaticamente

The Ballad Of The Foxhunter
Cherish The Ladies
A Balada do Caçador de Raposas
The Ballad Of The Foxhunter
'Deite-me numa cadeira macia;'Lay me in a cushioned chair;
Carreguem-me, vocês quatro,Carry me, ye four,
Com almofadas aqui e ali,With cushions here and there,
Para ver o mundo mais uma vez.To see the world once more.
'Para o estábulo e o canil vão;'To stable and to kennel go;
Tragam o que há para trazer;Bring what there is to bring;
Levem meu Lollard de um lado pro outro,Lead my Lollard to and fro,
ou gentilmente em um círculo.Or gently in a ring.
'Coloquem a corrente na grama:'Put the chain upon the grass:
Tragam Rody e seus cães,Bring Rody and his hounds,
Para que eu possa passar contenteThat I may contented pass
Desses limites terrenos.'From these earthly bounds.'
Suas pálpebras pesam, a cabeça cai,His eyelids droop, his head falls low,
Seus olhos velhos se enchem de sonhos;His old eyes cloud with dreams;
O sol sobre tudo que cresceThe sun upon all things that grow
Cai em correntes sonolentas.Falls in sleepy streams.
Refrão:Chorus:
'Caçador, toque a corneta,'Huntsman, blow the horn,
Venha fazer as colinas responderem.Come make the hills reply.
Liberte pela manhãLoosen on the morn
Um grito alegre e errante.A gay wandering cry.
Rody, toque sua corneta.Rody, blow your horn.
Venha fazer as colinas responderem.'Come make the hills reply'
'Não posso tocar minha corneta,'I cannot blow my horn,
Mas só chorar e suspirar.'But only weep and sigh.'
Lollard pisa sobre o gramado,Lollard treads upon the lawn,
E vai até a poltrona,And to the armchair goes,
Os sonhos do velho se foramThe old man's dreams are gone
Ele acaricia o longo focinho marrom.He soothes the long brown nose.
Move muitas línguas agradáveisMoves many a pleasant tongue
Sobre suas mãos desgastadas,Upon his wasted hands,
Cães velhos e jovensAged hounds and young
O caçador perto dele está.The huntsman near him stands
RefrãoChorus
Ao redor de seu lugar acolchoadoRound his cushioned place
Com nova tristeza apertada:With new sorrow wrung:
Cães olhando em seu rosto,Hounds gazing on his face,
Cães velhos e jovens.Aged hounds and young
Fogo nos olhos do velho,Fire in the old man's eyes,
Seus dedos se movem e balançam,His fingers move and sway,
A música errante morre,The wandering music dies,
Eles o ouvem dizer fraquinho,They hear him feebly say,
RefrãoChorus
O cão cego com um grito tristeThe blind hound with a mournful cry
Lentamente levanta a cabeça;Slowly lifts his head;
Eles carregam o corpo;They bear the body in;
Os cães uivam pelo morto.The hounds wail for the dead.
Os cães uivam pelo morto;The hounds wail for the dead;
Uivam pelo morto.Wail for the dead.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cherish The Ladies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: