Transliteração e tradução geradas automaticamente

Omokage
CHiCO (JPN)
Sombra do Passado
Omokage
O tempo parou e a entrada fria
とまったじかんとつめたいげんかん
Tomatta jikan to tsumetai genkan
As lágrimas que derramei no quarto, cheguei
へやにこぼしたなみだとただいま
Heya ni koboshita namida to tadaima
O sol poente silenciosamente desapareceu na cidade
おちてくゆうひがしずかにまちへきえた
Ochiteku yuuhi ga shizuka ni machi e kieta
A voz que te chama já não chega mais
あなたをよぶこえはもうとどかない
Anata wo yobu koe wa mou todokanai
Na noite que se repete
くりかえすよるに
Kurikaesu yoru ni
Se eu puder te encontrar em um sonho
ゆめであえるなら
Yume de aeru nara
Quero continuar dormindo
ねむりつづけたい
Nemuri tsuzuketai
Tocando os dias que não voltarão, a temperatura
もどらないひびをふれたおんどを
Modoranai hibi wo fureta ondo wo
Refletindo nosso hoje e nosso amanhã
ふたりのきょうをあすをずっとうつして
Futari no kyou wo asu wo zutto utsushite
Não consigo desistir, gritando dentro do coração
あきらめきれないあふれるあいをこころのなかでさけんだ
Akirame kirenai afureru aai wo kokoro no naka de saken da
Me chamando de idiota por amaldiçoar um mundo sem você
あなたのいないせかいをのろうわたしをばかとしかって
Anata no inai sekai wo norou watashi wo baka to shikatte
Um living com poucas palavras
しずんだことばのすくないりびんぐ
Shizun da kotoba no sukunai ribingu
Desculpe, não sou tão sincera
すなおじゃないせいっぱいのごめんね
Sunao janai seiippai no gomenne
No final, sempre acabo rindo e perdoando
いつだってさいごはわらってゆるしてしまう
Itsu datte saigo wa waratte yurushite shimau
A voz que me chama já não se ouve mais
わたしをよぶこえはもうきこえない
Watashi wo yobu koe wa mou kikoenai
Como um lugar ensolarado
ひだまりみたいな
Hi damari mitai na
Tudo em você
あなたのすべてが
Anata no subete ga
Era a esperança de viver
いきるきぼうだった
Ikiru kibou datta
A temperatura que me deu os dias passados
すごしたひびをくれたおんどを
Sugoshita hibi wo kureta ondo wo
Os sonhos que trocamos, vou continuar escrevendo para o amanhã
かわしたゆめをあすへもっとつづろう
Kawashita yume wo asu e motto tsuzurou
Não consigo contar, gritando por você, amor que transborda
かぞえきれないあふれるあいをあなたをおもいさけんだ
Kazoe kirenai afureru ai wo anata wo omoi saken da
A temperatura que me deu os dias passados
すごしたひびをふれたおんどを
Sugoshita hibi wo fureta ondo wo
Os sonhos que trocamos para o amanhã
かわしたゆめをあすを
Kawashita yume wo asu wo
A temperatura que me deu os dias passados
すごしたひびをくれたおんどを
Sugoshita hibi wo kureta ondo wo
Quero realizar os sonhos, vou continuar escrevendo para o amanhã
かなえたいゆめをあすへもっとつづろう
Kanaetai yume wo asu e motto tsuzurou
Não consigo desistir, gritando por você, amor que transborda no céu do amanhecer
あきらめきれないあふれるあいをよあけのそらにさけんだ
Akirame kirenai afureru ai wo yoake no sora ni saken da
Vivendo em um mundo sem você
あなたのいないせかいをいきる
Anata no inai sekai wo ikiru
Acreditando em um futuro onde possamos nos encontrar
あえるみらいをしんじて
Aeru mirai wo shinjite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CHiCO (JPN) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: