Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ryuuseigun
Chihiro Onitsuka
Exército de Estrelas Cadentes
Ryuuseigun
Noite que não se transforma em palavras, você se expressa tão bem
言葉にならない夜は あなたが上手に伝えて
Kotoba ni naranai yoru wa anata ga jouzu ni tsutaete
Apenas um relato morno que se entrelaça, me faça acreditar que é ilusão
絡みついた 生ぬるいだけの伝たを 幻だと伝えて
Karamitsuita namanurui dake no tsuta wo maboroshi da to tsutaete
Dê-me seu coração, seu toque é o que eu quero
心を与えて あなたの手探りでいい
Kokoro wo ataete anata no tesaguri de ii
Se há um lugar para chorar, não preciso ver as estrelas
泣く場所があるのなら 星など見えなくていい
Naku basho ga aru no nara hoshi nado mienakute ii
A voz que me chama sempre se transforma em tristeza
呼ぶ声はいつだって 悲しみに変わるだけ
yobu koe wa itsu datte kanashimi ni kawaru dake
Essa eu, tão feia assim
こんなにも醜いあたしを
Konna ni mo minikui atashi wo
Apenas prova do que sou, mas ainda assim sou necessária
こんなにも証明するだけ でも必要として
Konna ni mo shoumei suru dake demo hitsuyou to shite
Se você não me toca, é como se eu não existisse
あなたが触れないあたし なら ないのと同じだから
Anata ga sawarenai atashi nara nai no to onaji dakara
Dias que são apenas vagos, até onde me deixará sozinha?
曖昧なだけの日々も どこまであたしを一人に
Aimai na dake no hibi mo doko made atashi wo hitori ni
Quando a ansiedade aperta, não desejo nada além do que já tenho
焦る時は これ以上の望むものなど ないくらいに繋いで
Aseru toki wa kore ijou nozomu mono nado nai kurai ni tsunaide
Dê-me seus sentimentos, até a mais sutil vibração
想いを賜えて 微かな振動でさえ
Omoi wo tataete kasuka na shindou de sae
Para mim, ressoa como algo que transborda à minha frente
あたしには目の前で 溢れるものへと響く
Atashi ni wa me no mae de afureru mono e to hibiku
Milagres são apenas um instante, abandonando esta pele
奇跡など一瞬で この肌を見すてるだけ
Kiseki nado isshun de kono hada wo misuteru dake
Apenas lembrando de quão impotente eu sou, mas ainda assim sou necessária
こんなにも無力なあたしを こんなにも覚えていくだけ でも必要として
Konna ni mo muryoku na atashi wo konna ni mo oboete iku dake demo hitsuyou to shite
Se você não me toca, é como se eu não existisse
あなたに触れないあたし なら ないのと同じだから
Anata ni sawarenai atashi nara nai no to onaji dakara
Cortando significados incontáveis
数えきれない意味を遮ぎっているけれど
Kazoekirenai imi wo saegitte iru keredo
Mas não sei se este lugar é bonito, ainda assim estou aqui
美しいかどうかもわからない この場所で 今でも
Utsukushii ka dou ka mo wakaranai kono basho de imademo
repete
repeat
repeat
Se você não me toca, é como se eu não existisse
あなたが触れないあたし なら ないのと同じだから
Anata ga sawarenai atashi nara nai no to onaji dakara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chihiro Onitsuka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: