Transliteração e tradução geradas automaticamente
Natsu no Owari no Hanabi
Chihiro Yonekura
Epilogo do Verão
Natsu no Owari no Hanabi
La La La Epílogo do dia de verão, aqui tudo começa
La La La なつのひのエピローグ ここからはじまる
La La La Natsu no hi no Epilogue kokokara hajimaru
O fogo de amor flutua, florescendo no meu peito no verão
こいのはなびがふわり むねにさいたなつ
Koi no hanabi ga fuwari mune ni saita natsu
Na estação do vento do mar, desci ao entardecer de verão
しおかぜのえきに おりたったなつのゆうぐれ
Shiokaze no eki ni oritatta natsu no yuugure
As estações que vão embora, como se quisessem voltar, trazem a onda de pessoas
さりゆくきせつおしむように ひとのなみよせてはかえす
Sariyuku kisetsu oshimuyouni hito no nami yosete wa kaesu
Quantas vezes... palavras que não consegui dizer
なんでだろう... いいだせなかったことば
Nandedarou... iidasenakatta kotoba
Na verdade, eu estava tão, tão feliz que você me convidou
ほんとうはさそってくれたこと すごくすごくうれしかった
Hontou wa sasottekuretakoto sugokusugoku ureshikatta
O céu de Yokohama e o mar brilhante, os fogos de artifício vão se dissolvendo
ひかるうみとよこはまのそら さいてはとけてゆくはなびが
Hikaruumi to yokohama no sora saite wa toketeyuku hanabi ga
Desfazendo meu coração
このむねをほどいてゆく
Konomune wo hodoiteyuku
La La La Epílogo do dia de verão, aqui tudo começa
La La La なつのひのエピローグ ここからはじまる
La La La Natsu no hi no Epilogue kokokara hajimaru
Que memórias e sonhos eu conseguirei encontrar?
どんなおもいでやゆめ みつけられるかな
Donna omoide ya yume mitsukerarerukana
O que você me deu foi aquele fogo de artifício e um pequeno milagre
あなたがくれたこいは あのはなびとちいさなきせき
Anata ga kuretakoi wa ano hanabi to chiisanakiseki
Seu sorriso que eu olhei para cima, quero ver para sempre
みあげたえがお ずっとみていたい
Miageta egao zutto miteitai
Aquela noite em que você se deteve de propósito e me trouxe
わざととおまわりして おくってくれたよるもあったね
Wazato toomawarishite okuttekureta yoru mo attane
Sem dizer nada, você me deu suco de cana, eu estava feliz
なにもいわずなげてくれたかんじゅーす うれしかった
Nanimo iwazu nagetekureta kan juice Ureshikatta
O céu de nós dois, sob os fogos de artifício que caem em Minatomirai
ふたりのそら みなとみらいにさいてはこぼれるはなびのした
Futari no sora minatomirai ni saite wa koboreru hanabi no shita
De repente, lágrimas [de amor]...
ふいになみだ[すき]なんだ
Fuini namida[suki] nanda
La La La Epílogo do dia de verão, aqui tudo começa
La La La なつのひのエピローグ ここからはじまる
La La La Natsu no hi no Epilogue kokokara hajimaru
A cada vez que a porta se abre, parece que escuto o coração
とびらがふれるたびに こどう きこえそう
Tobira ga fureau tabi ni kodou kikoesou
O som dos fogos de artifício que fica nos meus ouvidos, gotas de luz redondas
みみにのこるはなびのおと まるいひかりのしずく
Mimi ni nokoru hanabi no oto maruihikari no shizuku
Como lágrimas, tão lindas - tesouros -
なみだみたいに きれい -たからもの
Namida mitaine kirei -takaramono
O azul do mar e o céu, se unindo a qualquer lugar
あおい海とそら どこまでもひとつによりそう
Aoiumi to sora dokomademo hitotsu ni yorisou
Uma tela feita com os dedos, desenhando o futuro
ゆびでつくるcanvas みらいをえがく
Yubi de tsukuru canvas mirai wo egaku
La La La Epílogo do dia de verão, aqui tudo começa
La La La なつのひのエピローグ ここからはじまる
La La La Natsu no hi no Epilogue kokokara hajimaru
Esse sentimento tão gentil, nunca vou esquecer
こんなやさしいきもち ずっとわすれない
Konna yasashii kimochi zutto wasurenai
O amor que você me deu foi aquele fogo de artifício e um pequeno milagre
あなたがくれたこいは あのはなびとちいさなきせき
Anata ga kureta koi wa ano hanabi to chiisanakiseki
As lágrimas também, logo vão se dissipar na onda.
なみだもやがて なみにきえてゆく
Namida mo yagate nami ni kieteyuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chihiro Yonekura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: