Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 335

Return To Myself ( English Translation)

Chihiro Yonekura

Letra

Retorno a Mim Mesmo

Return To Myself ( English Translation)

o tédio do dia a dia boceja com uma cara de sonothe boring everyday yawns with a sleepy face
(ooh...) de alguma forma o sonho colorido do arco-íris(ooh...) some how the rainbow-color dream
desapareceu enquanto parecia desvanecerdisappeared as it seemed to fade away
não importa que tipo de realidade implacável se abriuno matter what kind of unstoppable reality opened
levante-se agora para não ser engolidostand up now to not get swallowed up
quero continuar a sentir a inquietaçãoI want to continue to feel the uneasiness
retornar a mim mesmo, mais uma vez à radiaçãoreturn to myself, once again to the radiance
sendo capaz de cortar o vento e correrbeing able to cut across the wind and run
segurando aquele sentimento prestes a se rasgarholding onto that about-to-be-torn feeling
o marcador de livro de flor prensada que parou o tempo coloridamentethe pressedflower bookmark that stopped the time colorfully
nós procuramos freneticamente por elewe searched frantically for it
enquanto deixamos para trás um verão tão emocionanteas we left behind such an exciting summer
para onde estamos indo?where are we heading to?
quero continuar a sentir a inquietaçãoI want to continue to feel the uneasiness
retornar a mim mesmo, os dias inocentes estão distantesreturn to myself, the innocent days are far
como a efêmera que abraçou a tristezalike the ephemera who embraced the sadness
se pudermos voar agora com toda a forçaif we can fly away now with all the strength
o caminho de volta para casa que perseguimos nossas sombras -meu coração fica quente-the path home that we chased our shadows -my heart becomes hot-
quero continuar a sentir a inquietaçãoI want to continue to feel the uneasiness
retornar a mim mesmo, mais uma vez à radiaçãoreturn to myself, once again to the radiance
sendo capaz de cortar o vento e correrbeing able to cut across the wind and run
segurando aquele sentimento prestes a se rasgarholding onto that about-to-be-torn feeling
quero continuar a sentir a inquietaçãoI want to continue to feel the uneasiness
retornar a mim mesmo, os dias inocentes estão distantesreturn to myself, the innocent days are far
como a efêmera que abraçou a tristezalike the ephemera who embraced the sadness
se pudermos voar agora com toda a forçaif we can fly away now with all the strength




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chihiro Yonekura e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção