Tradução gerada automaticamente
Erratic
Children Of Nova
Errático
Erratic
Não diga uma palavra, seria um absurdo deixar-me entrar
Don't say a word, it would be absurd to let me in
No final nada é melhor do que escorregar para fora da borda
In the end nothing is better than slipping off the edge
Eu acho que eu gosto daqui
I think i like it here
Eu sou muito além de onde qualquer um pode compreender o mundo que eu estou vivendo em
I am far beyond where anyone can comprehend the world i'm living in
Basta ignorar o comportamento errático
Just ignore erratic behavior
Eu posso ser muito cético
I can be skeptical too
Chame-me estranho ou desequilibrado, mas eu não sou diferente de você
Call me strange or deranged, but i am not unlike you
Eu só estou tentando manter tudo junto
I'm just trying to hold it all together
Eu tenho suspeitas sobre o mundo que eu amo
I have suspicions about the world i love
Mas eu acho que eu gosto daqui
But i think i like it here
Eu sou muito além de onde qualquer um pode compreender o mundo que eu estou vivendo em
I am far beyond where anyone can comprehend the world i'm living in
Ooh
Ooh
Esta consciência delicada, mas deixa você querendo mais um pouco
This delicate consciousness; it leaves you wanting a little more
Oh nós pensamos que era um milagre
Oh we thought it was a miracle
Agora ele se foi embora
Now it's gone away
E você pode ir procurá-lo todos os dias
And you can go on searching for it every day
Mas eu sei, sei que não sou o único
But i know, know i'm not the only one
Oh, eu sei, não, eu não fui escolhido
Oh, i know, no, i've not been chosen
E eu estou bem
And i'm okay
Oh, eu estou bem
Oh i'm okay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Children Of Nova e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: