Do It Alone
Chlöe Howl
Faça Sozinho
Do It Alone
Você está solitário? Percebi que ela nunca está no seus braços
Are you lonely? I notice she is never on your arm
Você me encontrou, o último lugar onde você deitou no tormento
You found me, that's when you lay on the charm and
Você me disse que as paredes estão se fechando em você, mas garoto, ande suavemente
You told me the walls are closing in on you but boy, tread softly
Querer ser livre não significa que você é
Wanting to be free don't mean you are
Porque você está em lados diferentes, e você me quer no meio
Cause you're on different sides, and you want me right in the middle
Você está tentando acelerar o tempo e quebrar todas as regras para vale a pena satisfazer
You're trying to speed up time and breaking all the rules would satisfy
Você quer fugir e entrar com recurso de enigma
You wanna get away and gettin' with me solves the riddle
Você quer quebrar um coração, eu não vou cometer o crime
You wanna break her heart, I won't commit the crime
Se você está tentando deixar sua garota por mim
If you're trying to leave your girl for me
Faça isso sozinho, você tem que fazer tudo por conta própria
Gotta do it alone, you gotta do it all on your own
Porque eu não vou deixar você me usar para se libertar
'Cause I won't let you use me to break free
Faça isso sozinho, você tem que fazer tudo por conta própria
Gotta do it alone, you gotta do it all on your own
Porque eu não serei seu álibi ou suas desculpas, desculpas
Because I'm not gonna be your alibi or your excuses, excuses
E não tomarei metade da culpa por suas mentiras
And I won't take half of the blame for your lies
Faça isso sozinho, você deve fazer tudo por conta própria
Do it alone, you gotta do it all on your own
Eu gosto de você, eu também sentiria isso se eu me entregar
I like you, I'd feel it too if I surrender
Mas eu não posso fazer, trabalhe seu enredo para o fim do objetivo
But I can't do, work your plot into a goal and
É tão verdadeiro que, uma vez que você joga, é difícil sair do jogo
It's so true that once you play it's hard to quit the game
Se você ganhar, quem atinge a meta do amor por seu pequeno jogo
If you win, who could say you'll ever love purely again?
Porque você está em lados diferentes, e você me quer no meio
'Cause you're on different sides, and you want me right in the middle
Você está tentando acelerar o tempo e quebrar todas as regras para valer a pena satisfazer
You're trying to speed up time and breaking all the rules would satisfy
Você quer fugir
You wanna get away and gettin' with me solves the riddle
Você quer quebrar um coração, eu não vou cometer o crime
You wanna break her heart, I won't commit the crime
Se você está tentando deixar sua garota pra mim
If you're trying to leave your girl for me
Faça isso sozinho, você tem que fazer tudo por conta própria
Gotta do it alone, you gotta do it all on your own
Porque eu não vou deixar você me usar para se libertar
'Cause I won't let you use me to break free
Faça isso sozinho, você tem que fazer tudo por conta própria
Gotta do it alone, you gotta do it all on your own
Porque eu não serei seu álibi ou suas desculpas, desculpas
Because I'm not gonna be your alibi or your excuses, excuses
E não tomarei metade da culpa por suas mentiras
And I won't take half of the blame for your lies
Faça isso sozinho, você deve fazer tudo por conta própria
Do it alone, you gotta do it all on your own
Se você a dilacerar, eu não vou ajudá-lo
If you're tearing her apart, I won't help you
Quando você estiver tentando começar uma guerra, não vou ajudá-lo
When you're trying to start a war, I won't help you
Quando estiver perto de alguém novo, não vou ajudar você
Wanna hold somebody new, I won't help you
Seja acessível à desonestidade
Be accessory to dishonesty
Se você está tentando deixar sua garota pra mim
If you're trying to leave your girl for me
Faça isso sozinho, você tem que fazer tudo por conta própria
Gotta do it alone, you gotta do it all on your own
Porque eu não vou deixar você me usar para se libertar
'Cause I won't let you use me to break free
Faça isso sozinho, você tem que fazer tudo por conta própria
Gotta do it alone, you gotta do it all on your own
Porque eu não serei seu álibi ou suas desculpas, desculpas
Because I'm not gonna be your alibi or your excuses, excuses
E não tomarei metade da culpa por suas mentiras
And I won't take half of the blame for your lies
Faça isso sozinho, você deve fazer tudo por conta própria
Do it alone, you gotta do it all on your own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chlöe Howl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: