Tradução gerada automaticamente

Die Zeit ist ein Geschenk
Chris Roberts
O Tempo é um Presente
Die Zeit ist ein Geschenk
O tempo é um presente,Die Zeit ist ein Geschenk,
por que eu fico pensando,warum ich daran denk',
um dia passa pelo seu rostoein Tag geht über dein Gesicht
e muitas vezes você não percebe.und oft merkst du es nicht.
Eu lembro como era,Ich weiss noch wie es war,
quando eu era menino,als ich ein Junge war,
brincava de polícia e ladrão.spielte Räuber und Gendarm.
Meus pais eram pobres,Meine Eltern waren arm,
mas o amor nos deixou ricos.doch die Liebe machte uns reich.
E quando eu chegava em casa chorando,Und kam ich weinend heim,
a mãe dizia: Para com isso,sagt Mutter: Lass das sein,
meu filho, seja homem,mein Junge, sei ein Mann,
sua vida tá só começando.dein Leben fängt erst an.
Se você precisa rir,Ob du lachen musst,
se você precisa chorar,ob du weinen musst,
veja, o mundo é lindo e pense:schau, die schöne Welt und denk':
O tempo é um presente.Die Zeit ist ein Geschenk.
O tempo é um presente,Die Zeit ist ein Geschenk,
por que eu fico pensando,warum ich daran denk',
um dia passa pelo seu rostoein Tag geht über dein Gesicht
e muitas vezes você não percebe.und oft merkst du es nicht.
O primeiro amor chegou,Die erste Liebe kam,
começou tão romântico,fing so romantisch an,
todas as pessoas deveriam ver,alle Menschen sollten seh'n,
como estamos juntos.wie wir zueinander steh'n.
Um dia tudo acabou.Eines Tages war alles vorbei.
A canção era nostalgia,Das Lied war Nostalgie,
mas a mãe dizia: Nunca desista,doch Mutter sagte: Verzage nie,
meu filho, seja homem,mein Junge, sei ein Mann,
sua vida tá só começando.dein Leben fängt erst an.
Se você precisa rir,Ob du lachen musst,
se você precisa chorar,ob du weinen musst,
veja, o mundo é lindo e pense:schau, die schöne Welt und denk':
O tempo é um presente.Die Zeit ist ein Geschenk.
O tempo é um presente,Die Zeit ist ein Geschenk,
por que eu fico pensando,warum ich daran denk',
um dia passa pelo seu rostoein Tag geht über dein Gesicht
e muitas vezes você não percebe.und oft merkst du es nicht.
Quantas vezes você vai ser o palhaço,Wie oft wirst du zum Clown,
querendo construir grandes castelos,willst grosse Schlösser bau'n,
hoje você ainda tem aplausos,heute hast du noch Applaus,
amanhã já acabou tudo,morgen ist schon alles aus,
pois você não pode confiar no destino.denn dem Schicksal kannst du nicht trau'n.
Então eu olho para cima em silêncio,Dann schau ich still empor,
tenho a palavra da mãe no ouvido:hab' Mutter's Wort im Ohr:
Meu filho, seja homem,Mein Junge, sei ein Mann,
sua vida tá só começando.dein Leben fängt erst an.
Se você precisa rir,Ob du lachen musst,
se você precisa chorar,ob du weinen musst,
veja, o mundo é lindo e pense:schau, die schöne Welt und denk':
O tempo é um presente.Die Zeit ist ein Geschenk.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Roberts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: