Tradução gerada automaticamente
Asante Sana
Christafari
Muito obrigado
Asante Sana
Agora enorme!
Now massive!
Dê graças pela vida
Give thanks for life
Aí vem a coisa lírica
Here comes the lyrical thing
Por Christafari
By Christafari
E a banda TuneDem
And the TuneDem Band
Asante Sana
Asante Sana
Asante Sana Yesu
Asante Sana Yesu
Asante Sana Mungu
Asante Sana Mungu
Todo dia, de todas as maneiras, oh
Every day, in every way, oh
Asante Sana Yesu
Asante Sana Yesu
Mesmo que não tenhamos muito
Even though we may not have a lot
Agradecemos pelo que temos
We give thanks for what we’ve got
O que temos
What we’ve got
O que temos
What we’ve got
Se a vida desse tudo o que você queria
If only life gave everything you wanted
Você poderia pedir ao Pai, então você entendeu
You could ask from the Father, then you got it
Mas ninguém ficaria agradecido e eles ostentariam
But nobody would be thankful and them flaunt it
E tratam-se muito mal muito rahaid
And treat each other too bad too rhaatid
Então você implora por sua mãe e sua tia
So you beg from your Mama and your auntie
Por um pouco de arroz e ervilhas para a sua panela ainda
For a little rice and peas for your pot yet
E dê graças ao Pai quando você o tiver
And give thanks for the Father when you got it
E apenas clame ao Senhor: Asante!
And just cry out to the Lord: Asante!
Se você sabe que tem vida - Asante!
If you know you got life - Asante!
Beije seu bebê e esposa - Asante!
Kiss your baby and wife - Asante!
Tudo vai ficar bem - Asante!
Everything is gonna be alright - Asante!
Agradeça por Jesus Cristo - Asante!
Give thanks for Jesus Christ - Asante!
Chute seu pé
Kick up your foot
Acene com a mão para você
Wave your hand for the one ya
E todo mundo vem junto
And everybody come along
Cante essa música
Sing this song ya
Oh-oh-ayo
Oh-oh-ayo
Ah sim
Ah yeah
Asante Sana Yesu
Asante Sana Yesu
Asante Sana Mungu
Asante Sana Mungu
Todo dia, de todas as maneiras, oh
Every day, in every way, oh
Asante Sana Yesu
Asante Sana Yesu
Mesmo que não tenhamos muito
Even though we may not have a lot
Agradecemos pelo que temos
We give thanks for what we’ve got
O que temos
What we’ve got
O que temos
What we’ve got
Me diga que eu acordo de manhã
Me say me wake up in the morning
Tem uma música para cantar
Got a song to sing
Dando graças ao Pai
Giving thanks for the Father
Pelos presentes que Ele traz
For the gifts He bring
Poderia um grande, poderia um pouco
Could a big, could a little
Não importa o que você vê
It no matter you see
Porque eu conheço Jeová Jireh
Because me know Jehovah Jireh
Deve me fornecer
Shall provide for me
Toda vez
Every time
Todo espaço
Every space
Todas as circunstâncias que enfrentamos
Every circumstance we face
Toda noite
Every night
todo dia
Every day
A cada momento todos oramos
Every moment we all pray
Estamos dando graças pelo Pai
We’re giving thanks for the Father
Pelos presentes que Ele traz
For the gifts He bring
E assim dizemos Asante Sana
And so we say Asante Sana
Venha cantar
Come along sing
Levante sua voz e cante - Asante!
Lift up your voice and sing - Asante!
Cante um Salmo e tal - Asante!
Chant up a Psalm and thing - Asante!
Não importa o que a vida possa trazer - Asante!
No matter what life may bring - Asante!
Agradeça em tudo - Asante!
Give thanks in everything - Asante!
Chute seu pé
Kick up your foot
Para o céu para o Altíssimo
To the sky for the Most High
E cantar junto com o Christafari
And sing along with the one Christafari
Oh-oh-ayo
Oh-oh-ayo
Ah sim
Ah yeah
Asante Sana Yesu
Asante Sana Yesu
Asante Sana Mungu
Asante Sana Mungu
Todo dia, de todas as maneiras, oh
Every day, in every way, oh
Asante Sana Yesu
Asante Sana Yesu
Mesmo que não tenhamos muito
Even though we may not have a lot
Agradecemos pelo que temos
We give thanks for what we’ve got
O que temos
What we’ve got
O que temos
What we’ve got
Eu disse que estive em todo o mundo e III
I said I’ve been around the world and I-I-I
Ainda não consigo entender o porquê
Still can’t overstand why-y-y
Como os ricos no topo da colina tão alto-II
How the rich up on the hilltop so high-I-I
E o pobre homem no barranco deles um dado II
And the poor man in the gully them a die-I-I
Mas os pobres são gratos
But the poor they are thankful
Embora eles não tenham muito
Though they don’t have a lot
Os ricos são ingratos
The rich are ungrateful
Pelo que eles têm
For what they’ve got
Então eu olhe mais de perto
So me take a look closer
E o que eu vejo?
And what do I see?
Tantos ricos
So many rich
Eles estão verdadeiramente em uma pobreza
They are truly in a poverty
Não importa a sua raça ou credo - Asante!
No matter your race or creed - Asante!
Ele atenderá à sua necessidade - Asante!
He’ll provide for your need - Asante!
Seja em palavras ou ações - Asante!
Whether in word or deed - Asante!
Agradeça em tudo - Asante!
Give thanks in everything - Asante!
Chute seu pé
Kick up your foot
Cante um elogio para o Um ya!
Chant a praise for the One ya!
Grite com toda a respiração
Shout it with all the breath
Dos seus pulmões, sim!
From your lungs yeah!
Oh-oh-ayo
Oh-oh-ayo
Ah sim
Ah yeah
Asante Sana Yesu
Asante Sana Yesu
Asante Sana Mungu
Asante Sana Mungu
Todo dia, de todas as maneiras, oh
Every day, in every way, oh
Asante Sana Yesu
Asante Sana Yesu
Mesmo que não tenhamos muito
Even though we may not have a lot
Agradecemos pelo que temos
We give thanks for what we’ve got
O que temos
What we’ve got
O que temos
What we’ve got
Mesmo que não tenhamos muito
Even though we may not have a lot
Agradecemos pelo que temos
We give thanks for what we’ve got
O que temos
What we’ve got
O que temos
What we’ve got
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christafari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: