Tradução gerada automaticamente
Name Your Poison
Christopher Lee
Nomeie seu veneno
Name Your Poison
Mai Tai dizer que eu sou antiquado
Mai Tai say that I'm Old Fashioned
Très Vin ordinaire
Très Vin ordinaire
Que eu quero um novo Manhattan
That I want a fresh Manhattan
Com brancos anglo-saxões em todos os lugares?
With white anglo-saxons everywhere?
A do russo preto
A Black Russian's
Nenhuma senhora Rosa
No Pink lady
Dê-lhe o estilingue de Singapore!
Give her the Singapore sling!
E Moscou mula não é o seu bebé
And Moscow mule is not your baby
Então Highball a Vodka e nomear o teu aguilhão!
So Highball the Vodka and name your sting!
Seja um tiro Big
Be a Big shot
Com um remate de Bull
With a Bull shot
Seja um Schwein
Be a Schwein
Mit der Wein!
Mit der Wein!
Tem um curto
Have a short
Ou uma porta
Or a Port
Ou um bufo
Or a snort
De qualquer espécie!
Of any sort!
espumante Asti
Asti spumante
Uno Chianti
Uno Chianti
São simplesmente divina!
Are divine!
Eu tenho alguns económico
I got some economic
hocks
Hocks
Um gin tónico
A Gin and tonic
Nas pedras!
On the rocks!
Onde os anjos temem pisar, eu
Where angels fear to tread, I
Diga: Escolha
Say: Choose
Sua bebida!
Your booze!
Vamos bater o olho vermelho!
Let's hit the Red eye!
Pense jovem Deanna Durbin
Think of young Deanna Durbin
E como ela cantou sobre o rum e Bourbon
And how she sung on Rum and Bourbon
Ou melhorar a sua almoço-
Or enhance your lunch-
hour Eon com soco de um plantador
Eon hour with a Planter's Punch
E um uísque azedo!
And a Whiskey sour!
Se você se sentir como um naufrágio
If you feel like a wreck
Experimente o pescoço de um cavalo
Try a Horse's Neck
Ou um Sherry
Or a Sherry
Com uma cereja
With a cherry
No novo tamanho do divertimento!
In the new fun size!
Se você não nomear o seu veneno
If you don't name your poison
Vou ter que obter os meninos em
I'll have to get the boys in
O espírito de aventura abre os olhos!
The spirit of adventure opens one's eyes!
Se você não nomear o seu veneno
If you don't name your poison
Vou ter que obter os meninos em
I'll have to get the boys in
E você nunca vai ver outro nascer do sol do Tequila!
And you'll never see another Tequila Sunrise!
Viver felizes para sempre
Live happily ever after
Com um Chablis e alguns risos
With a Chablis and some laughter
"Between the Sheets" é lindo
"Between the Sheets" is lovely
Com uma loira tonta e uma garrafa de espumante!
With a dizzy blonde and a bottle of bubbly!
Não há nada mais doente na sociedade
There's nothing sicker in society
Que a falta de licor e sobriedade!
Than a lack of liquor and sobriety!
Então, abaixo da escotilha
So, down the hatch
Está aqui a lama em seu olho
Here's mud in your eye
Dê uma bracer
Take a bracer
Com um caçador
With a chaser
Lave-o com Rye!
Wash it down with Rye!
Bottoms Up!
Bottoms up!
cup Stirrup!
Stirrup cup!
Ele vai colocá-lo na cor rosa
It'll put you in the pink
E tudo que você tem a fazer é
And all you have to do is
Beber, beber, beber, beber, driii de tinta!
Drink, drink, drink, drink, driii-ink!
Beber, beber, beber, beber, driii de tinta!
Drink, drink, drink, drink, driii-ink!
Beber, beber, beber, beber, driii de tinta!
Drink, drink, drink, drink, driii-ink!
Beber, beber, beber, beber, driii de tinta!
Drink, drink, drink, drink, driii-ink!
Driiiink!
Driiiink!
Driiiink!
Driiiink!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christopher Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: