Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tell Me Why
Cindy (JP)
Diga-me Por Que
Tell Me Why
Passando um pelo outro, noite e dia
すれ違う night and day
surechigau night and day
Pelas frestas do asfalto
アスファルトのすきまから
asufaruto no sukima kara
Desejando algo novo
新しいものを欲しがって
atarashii mono wo hoshigatte
Os tolos ainda se apaixonam
愚か者はまだ 恋に落ちてく
orokamono wa mada koi ni ochiteku
Por mais que esteja perto, não entendo
いくらそばにいても わからない
ikura soba ni itemo wakaranai
Alguém me diz, diga-me por que
誰か教えて tell me why
dareka oshiete tell me why
Mesmo sendo azul, nós dois somos diferentes
同じブルーでも 二人は違う
onaji buruu demo futari wa chigau
A paisagem que passa e o gosto do beijo
流れる景色も キスの味も
nagareru keshiki mo kisu no aji mo
É melhor não sentir, tristeza não vale a pena
感じなければいい 悲しみなんて
kanjinakereba ii kanashimi nante
Acorda
目を覚まして
me wo samashite
Basta acreditar nos próprios olhos
信じるだけでいい 自分の瞳を
shinjiru dake de ii jibun no hitomi wo
Em qualquer momento
どんな時も
donna toki mo
O amor é sempre esconde-esconde
愛はいつも hide and seek
ai wa itsumo hide and seek
Sentimentos quentes não se escondem
熱い思いは隠さない
atsui omoi wa kakasanai
Atraímos e nos afastamos
ひかれあって 離れてく
hikareatte hanareteku
A lua preguiçosa ri de mim pela janela
窓から私を笑ってる lazy Moon
mado kara watashi wo waratteru lazy Moon
Não é que eu não tenha sido gentil
優しくしなかった わけじゃない
yasashiku shinakatta wake janai
O que é diferente? Diga-me por que
何が違うの? Tell me why
nani ga chigau no? Tell me why
Uma única palavra pode mudar tudo
言葉ひとつでも 変わってしまう
kotoba hitotsu demo kawatte shimau
O abraço apertado e o significado da liberdade
抱きしめる胸も 自由の意味も
dakishimeru mune mo jiyuu no imi mo
Quero sentir, mas só a felicidade
感じていたいのに 幸せだけを
kanjite itai no ni shiawase dake wo
Não olhe para trás, não, não
振り向かないで no no
furimukanai de no no
Não existe despedida, eu não vou chorar
サヨナラなんてない 私は泣かない
sayonara nante nai watashi wa nakanai
Ainda há um amanhã
明日がある
ashita ga aru
Yo, é isso que eu vou fazer
Yo, this is what I'm gonna do
Yo, this is what I'm gonna do
Vou abrir mão da minha galera e do meu cabelo por você
I'll give up my posse and my hair for you
I'll give up my posse and my hair for you
Toda essa brincadeira tá esfriando e essa palhaçada
All the foolin' is coolin' and this foolin' around
All the foolin' is coolin' and this foolin' around
Todas as minhas melhores amigas e as chaves do meu Benz
All my lady best friends and the keys to my Benz
All my lady best friends and the keys to my Benz
Por mais que esteja perto, não entendo
いくらそばにいても わからない
ikura soba ni itemo wakaranai
Alguém me diz, diga-me por que
誰か教えて tell me why
dareka oshiete tell me why
Mesmo sendo da mesma categoria, nós dois somos diferentes
同じ部類でも 二人は違う
onaji burui demo futari wa chigau
A paisagem que passa e o gosto do beijo
流れる景色も キスの味も
nagareru keshiki mo kisu no aji mo
É melhor não sentir, tristeza não vale a pena
感じなければいい 悲しみなんて
kanjinakereba ii kanashimi nante
Oh, acorda
Oh 目を覚まして
Oh me wo samashite
Basta acreditar nos próprios olhos
信じるだけでいい 自分の瞳を
shinjiru dake de ii jibun no hitomi wo
Em qualquer momento
どんな時も
donna toki mo
Quero sentir, mas só a felicidade
感じていたいのに 幸せだけを
kanjite itai no ni shiawase dake wo
Não olhe para trás, não, não
振り向かないで no no
furimukanai de no no
Não existe despedida, eu não vou chorar
サヨナラなんてない 私は泣かない
sayonara nante nai watashi wa nakanai
Ainda há um amanhã
明日がある
ashita ga aru
É melhor esquecer o que aconteceu ontem
忘れてしまえばいい 昨日の事なんて
wasurete shimaeba ii kinou no koto nante
Olhe para o céu
空を見上げて
sora wo miagete
Não quero saber de nada, se for coisa chata
何も知りたくない つまらない事なら
nani mo shiritakunai tsumaranai koto nara
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Quero me perder na sombra, balançando meu coração
迷っていたい影 心を揺らし
mayotte itai kage kokoro wo yurashi
Mmm, para sempre, hey, hey
Mmm いつまでも hey, hey
Mmm itsumade mo hey, hey
Não é só uma despedida, alguém está me esperando
サヨナラだけじゃない 私を待ってる
sayonara dake janai watashi wo matteru
Ainda há um amanhã
明日がある
ashita ga aru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cindy (JP) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: