Tradução gerada automaticamente
Somewhere To Go
Citizen Fish
Um Lugar Para Ir
Somewhere To Go
Eu ouço o som de sinos e sirenesI hear the sound of bells & sirens
Alarme ligado e cara a caraWired alarmed & face to face
Invadido na zona de exclusãoIntruded in exclusion zone
Procurando um lugar pra dormirLooking for a sleeping place
Trancas, relógios e grades de ferroLocks & clocks & iron bars
Cães latindo, carros de segurançaBarking dogs, securicars
Luzes elétricas e grama de concretoElectric lights & concrete grass
Ficando com medo até de perguntarGetting scared to even ask
Um lugar pra ir -- Sem ser presoSomewhere to go -- Without being arrested
Um lugar pra ir -- Sem ter medoSomewhere to go -- Without being scared
Um lugar pra ir -- Sem ser questionadoSomewhere to go -- Without being questioned
Um lugar pra ir -- Onde alguém se importaSomewhere to go -- Where somebody cares
Colocados na tela pra servir ao públicoPut on screen to serve the public
Aqui está o problema, agora deixa pra láHere's the problem now drop the subject
Fiz algumas perguntas não solicitadasAsked some questions un-requested
No dia seguinte, quietinho, presoNext day quietly arrested
Um julgamento simbólico pra parar os rumoresA token trials to stop the rumours
Multidões de desesperados não consumidoresHordes of desperate non-consumers
Correndo pra vencer o sistemáticoIn a rush to beat the systematic
Silenciamento da sua existênciaSilencing of their existence
Um lugar pra ir -- Sem ser presoSomewhere to go -- Without being arrested
Um lugar pra ir -- Sem ter medoSomewhere to go -- Without being scared
Um lugar pra ir -- Sem ser questionadoSomewhere to go -- Without being questioned
Um lugar pra ir -- Onde alguém se importaSomewhere to go -- Where somebody cares
E eles trouxeram todas as câmerasAnd they bought in all their cameras
E fizeram um filme sobre nósAnd they made a film about us
Sobre meus amigos e todos os problemas delesAbout my friends and all their problems
E agora estamos na televisãoAnd now we're on the television
Fizeram um documentárioThey made a documentary
Exibiram tarde da noite na TVShowed it late night on T.V.
Aumentando os números de audiênciaRaising audience figures
Para os anunciantes de sempreFor the regular advertisers
A consciência pública estremeceuThe public conscience shivered
Depois virou o canal da TVThen turned the T.V. over
Isso é a falta de moradia mostradaThis is homelessness delivered
Perigoso demais pra casaToo close to home
Um lugar pra ir -- Sem ser presoSomewhere to go -- Without being arrested
Um lugar pra ir -- Sem ter medoSomewhere to go -- Without being scared
Um lugar pra ir -- Sem ser questionadoSomewhere to go -- Without being questioned
Um lugar pra ir -- Onde alguém se importaSomewhere to go -- Where somebody cares
Um lugar pra ir -- Um lugar pra irSomewhere to go -- Somewhere to go
Um lugar pra ir -- Um lugar pra irSomewhere to go -- Somewhere to go
Um lugar pra ir -- Um lugar pra irSomewhere to go -- Somewhere to go
Um lugar pra ir -- Um lugar pra irSomewhere to go -- Somewhere to go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Citizen Fish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: