Chasing Your Ghost
Citizen Soldier
Perseguindo Seu Fantasma
Chasing Your Ghost
Pensamentos distorcidos me engolem
Twisted thoughts swallow me
Toda vez que ouço seu nome
Every time I hear your name
Você começou uma guerra em mim (você começou uma guerra em mim)
You started a war in me (you started a war in me)
Você me deixou cicatrizes através de memórias
You left me scars through memories
Emaranhado em meu DNA
Tangled in my DNA
Você começou uma guerra em mim (você começou uma guerra em mim)
You started a war in me (you started a war in me)
Eu te amo? Eu te odeio?
Do I love you? Do I hate you?
Ainda assim, é muito difícil dizer
Still, it's just too hard to say
Estou sangrando, mas ainda não consigo ir embora
I'm bleeding out, but still I can't walk away
Eu não posso continuar perseguindo seu fantasma
I can't keep chasing your ghost
A parte que mais me dói
The part that hurts me the most
É que eu nunca saberei por que você me deixou ir
Is I'll never know why you let me go
Eu não posso continuar perseguindo seu fantasma
I can't keep chasing your ghost
Desisti e me deixou um buraco
Gave up and left me a hole
Onde um pai vai
Where a father goes
Ainda assim, estou aqui perseguindo seu fantasma
Still, I'm here chasing your ghost
A inocência que uma criança deseja
The innocence a child craves
Você levou com você, eu nunca estou seguro
You took it with you, I'm never safe
Você começou uma guerra em mim (você começou uma guerra em mim)
You started a war in me (you started a war in me)
Você fez uma corda com memórias
You made a rope from memories
E me pendurou na árvore genealógica
And hung me from the family tree
Você começou uma guerra em mim (você começou uma guerra em mim)
You started a war in me (you started a war in me)
Eu te amo? Eu te odeio?
Do I love you? Do I hate you?
Difícil sentir alguma coisa
Hard to feel something at all
Eu ainda sou o garoto que pensa que é tudo culpa minha
I'm still the kid that thinks that it's all my fault
Eu não posso continuar perseguindo seu fantasma
I can't keep chasing your ghost
A parte que mais me dói
The part that hurts me the most
É que eu nunca saberei por que você me deixou ir
Is I'll never know why you let me go
Eu não posso continuar perseguindo seu fantasma
I can't keep chasing your ghost
Desisti e me deixou um buraco
Gave up and left me a hole
Onde um pai vai
Where a father goes
Ainda assim, estou aqui perseguindo seu fantasma
Still, I'm here chasing your ghost
Em cada espelho eu vejo você
In every mirror I see you
Você é o gatilho que é puxado
You are the trigger that's pulled
Eles libertaram esse monstro que é transparente
They unleashed this monster that's see-through
Mas você é tudo que eu já conheci
But you're all that I've ever known
Eu gostaria que isso pudesse ter sido diferente (poderia ter sido diferente)
I wish this could have been different (could have been different)
Eu queria que você tivesse uma alma
I wish that you had a soul
Eu ainda não estou nem perto de perdoar
I'm still nowhere near forgiving
Mas ainda estou com muito medo de deixar ir
But I'm still too scared to let go
Eu te amo? Eu te odeio?
Do I love you? Do I hate you?
Ainda assim, é muito difícil dizer
Still, it's just too hard to say
Estou sangrando, mas ainda não consigo ir embora
I'm bleeding out but still I can't walk away
Eu não posso continuar perseguindo seu fantasma
I can't keep chasing your ghost
A parte que mais me dói
The part that hurts me the most
É que eu nunca saberei por que você me deixou ir
Is I'll never know why you let me go
Eu não posso continuar perseguindo seu fantasma
I can't keep chasing your ghost
Desisti e me deixou um buraco
Gave up and left me a hole
Onde um pai vai
Where a father goes
Ainda assim, estou aqui perseguindo seu fantasma
Still, I'm here chasing your ghost
(Você começou uma guerra em mim)
(You started a war in me)
(Você começou uma guerra em mim)
(You started a war in me)
(Você começou uma guerra em mim)
(You started a war in me)
(Ainda assim, estou aqui perseguindo seu fantasma
(Still, I'm here chasing your ghost
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Citizen Soldier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: