exibições de letras 4.830

Amour Toujours

Clara Luciani

Letra

Significado

Amor Sempre

Amour Toujours

Um pouco, muito, nadaUn peu, beaucoup, pas du tout
Um pouco, muito, nadaUn peu, beaucoup, pas du tout
Um pouco, muito, nadaUn peu, beaucoup, pas du tout
Um pouco, muito, nadaUn peu, beaucoup, pas du tout
Um pouco demaisUn peu, beaucoup
UmaUn

As verdadeiras paixões são ilhas feitas para doisLes vraies passions sont des îlots faits pour deux
Castelos com pontes levadiças ainda em péDes châteaux au pont-levis toujours levé
Ninguém pode entrarPersonne ne peut entrer
Uma casa de solteiro sem quarto de criançaUne garçonnière privée de chambre d'enfant
Não há espaço e não há tempoIl n'y a pas la place et il n'y a pas le temps
Ninguém é convidadoPersonne n'est invité

Para a loucura (para a loucura)À la folie (à la folie)
Apaixonadamente (loucuramente)Passionnément (à la folie)
Um pouco, muito, nadaUn peu, beaucoup, pas du tout
Ame sempre, mas não por muito tempoAmour toujours mais pas longtemps
Para a loucura (para a loucura)À la folie (à la folie)
ApaixonadamentePassionnément
Um pouco, muito, nadaUn peu, beaucoup, pas du tout
Amor sempreAmour toujours

Qual dos dois vai devorar o outro primeiro?Qui des deux va dévorer l'autre le premier?
Porque para se tornar um, será necessário deixarCar pour ne faire plus qu'un, il faudra laisser
Um pouco, um pouco de você em algum lugarUn peu, un peu de soi quelque part
Qual dos dois vai devorar o outro primeiro?Qui des deux va dévorer l'autre le premier?
Porque para se tornar um, será necessário deixarCar pour ne faire plus qu'un, il faudra laisser
Um pouco, um pouco de você em algum lugarUn peu, un peu de soi quelque part

Um buquê de espinhos recebidos com os olhos fechadosUn bouquet d'épines reçu les yeux fermés
Arsênico em uma garrafa de água perfumadaDe l'arsenic dans un flacon d'eau parfumée
É um presente armadilhaC'est un cadeau piégé
Uma flecha no coração, é bonito na ideiaUne flèche au cœur, c'est joli dans l'idée
Mas devemos aprender a amar sem sangrarMais faudrait apprendre à aimer sans saigner
Cupido é implacávelCupidon est sans pitié

Para a loucura (para a loucura)À la folie (à la folie)
ApaixonadamentePassionnément
Um pouco, muito, nadaUn peu, beaucoup, pas du tout
Ame sempre, mas não por muito tempoAmour toujours mais pas longtemps
Para a loucura (para a loucura)À la folie (à la folie)
ApaixonadamentePassionnément
Um pouco, muito, nadaUn peu, beaucoup, pas du tout
Amor sempreAmour toujours

Qual dos dois vai devorar o outro primeiro?Qui des deux va dévorer l'autre le premier?
Porque para se tornar um, será necessário deixarCar pour ne faire plus qu'un, il faudra laisser
Um pouco, um pouco de você em algum lugarUn peu, un peu de soi quelque part
Qual dos dois vai devorar o outro primeiro?Qui des deux va dévorer l'autre le premier?
Porque para se tornar um, será necessário deixarCar pour ne faire plus qu'un, il faudra laisser
Um pouco, um pouco de você em algum lugarUn peu, un peu de soi quelque part

Para a loucura (para a loucura)À la folie (à la folie)
Apaixonadamente (nem um pouco)Passionnément (pas du tout)
Um pouco, muito, nadaUn peu, beaucoup, pas du tout
Ame sempre, mas não por muito tempoAmour toujours mais pas longtemps
Para a loucura (para a loucura)À la folie (à la folie)
Apaixonadamente (nem um pouco)Passionnément (pas du tout)
Um pouco, muito, nadaUn peu, beaucoup, pas du tout
Amor sempreAmour toujours

Qual dos dois vai devorar o outro primeiro?Qui des deux va dévorer l'autre le premier?
Porque para se tornar um, será necessário deixarCar pour ne faire plus qu'un, il faudra laisser
Um pouco, um pouco de você em algum lugarUn peu, un peu de soi quelque part
Qual dos dois vai devorar o outro primeiro?Qui des deux va dévorer l'autre le premier?
Porque para se tornar um, será necessário deixarCar pour ne faire plus qu'un, il faudra laisser
Um pouco, um pouco de você em algum lugarUn peu, un peu de soi quelque part

Bem-me-quer, mal-me-quer)À la folie (pas du tout)
Bem-me-quer, mal-me-quer)À la folie (pas du tout)
Bem-me-quer, mal-me-quer)À la folie (pas du tout)
Para o (muito, nada)À la (beaucoup, pas du tout)
Bem-me-quer, mal-me-quer)À la folie (pas du tout)
Bem-me-quer, mal-me-quer)À la folie (pas du tout)
Bem-me-quer, mal-me-quer)À la folie (pas du tout)
Bem-me-quer, mal-me-quer)À la folie (pas du tout)
(Um pouco, muito, nada)(Un peu, beaucoup, pas du tout)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clara Luciani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção