Transliteração e tradução automáticas

Свобода без стін
Cláudio Fontenelle
Liberdade Sem Muros
Свобода без стін
Luz nos olhos, não é só por acaso
Світло в очах це не просто так
Svitlo v ochakh tse ne prosto tak
É a escolha do coração, não um sinal social
Це вибір серця, а не соціальний знак
Tse vybir sertsia, a ne sotsialnyi znak
A arte da proximidade sem precisar de nada
Мистецтво близькості без жодних треба
Mystetstvo blyzkosti bez zhodnykh treba
Apenas a realidade, não um delírio no céu
Лише реальність, а не марево неба
Lyshe realnist, a ne marevo neba
Respeito é o pulso que bate na nossa calma
Повага пульс, що б'ється у нашій тиші
Povaha pul's, shcho b'yet'sia u nashii tishi
Nós somos dois, estamos um pouco acima
Ми або двоє, ми трохи вище
My abo dvoie, my trokh vyshche
Liberdade de amar corajosamente sem muros
Свобода любити сміливо без стін
Svoboda lyubyty smilivo bez stin
Estamos quebrando o gelo, somos um só sino
Ми руйнуємо лід, ми єдиний дзвін
My ruinuiemo lid, my yedynyi dzvin
Tolerância é uma dança, é nosso movimento conjunto
Толерантність це танець, це наш спільний рух
Tolerantnist tse tanets, tse nash spil'nyi rukh
Respire a verdade, eu estou aqui, sinta esse espírito
Дихай правдою, я тут, відчуй цей дух
Dykhai pravdoyu, ya tut, vidchui tsei dukh
sinta esse espírito
відчуй цей дух
vidchui tsei dukh
sinta esse espírito
відчуй цей дух
vidchui tsei dukh
Não olhe para as roupas, olhe para a profundidade
Не дивись на одяг, зазирни в глибину
Ne dyvys' na odiah, zazyrny v hlybynu
Eu não vendo e não faço guerra
Я не продаю і не веду війну
Ya ne prodaiu i ne vedu viynu
Meu consentimento é uma ponte, não é só por acaso
Моя згода це міст, а не просто так
Moia zghoda tse mist, a ne prosto tak
Empatia brilha
Емпатія світить
Empatiia svityt
Meu consentimento é uma ponte, não é só por acaso
Моя згода це міст, а не просто так
Moia zghoda tse mist, a ne prosto tak
Empatia brilha como um farol em mundos
Емпатія світить як маяк у світах
Empatiia svityt yak maiak u svitakh
Individualidade é nosso manifesto
Індивідуальність це наш маніфест
Indyvidual'nist tse nash manifest
Bazar sem regras, sem missões desnecessárias
Базар без правил, без зайвих квест
Bazar bez pravy, bez zaivykh kvest
Liberdade de amar corajosamente sem muros
Свобода любити сміливо без стін
Svoboda lyubyty smilivo bez stin
Estamos quebrando o gelo, somos um só sino
Ми руйнуємо лід, ми єдиний дзвін
My ruinuiemo lid, my yedynyi dzvin
Tolerância é uma dança, é nosso movimento conjunto
Толерантність це танець, це наш спільний рух
Tolerantnist tse tanets, tse nash spil'nyi rukh
Respire a verdade, eu estou aqui, sinta esse espírito
Дихай правдою, я тут, відчуй цей дух
Dykhai pravdoyu, ya tut, vidchui tsei dukh
sinta esse espírito
відчуй цей дух
vidchui tsei dukh
sinta esse espírito
відчуй цей дух
vidchui tsei dukh
É possível encontrar uma língua comum na escuridão
Можна все знайти, спільну мову в пітьмі
Mozhna vse znayty, spil'nu movu v pit'mi
Amor não é jogo, não estamos sozinhos aqui
Любов це не ігри, ми тут не одні
Liubov tse ne ihry, my tut ne odni
Apenas consentimento, apenas luz, apenas nós
Тільки згода, тільки світло, тільки ми
Tyl'ky zghoda, tyl'ky svitlo, tyl'ky my
Além dos preconceitos, além dos limites do inverno
Поза упередженнями, поза межами зими
Poza uperedzhennями, poza mezhamy zymy
Liberdade de amar corajosamente sem muros
Свобода любити сміливо без стін
Svoboda lyubyty smilivo bez stin
Estamos quebrando o gelo, somos um só sino
Ми руйнуємо лід, ми єдиний дзвін
My ruinuiemo lid, my yedynyi dzvin
Tolerância é uma dança, é nosso movimento conjunto
Толерантність це танець, це наш спільний рух
Tolerantnist tse tanets, tse nash spil'nyi rukh
Respire a verdade, eu estou aqui, sinta esse espírito
Дихай правдою, я тут, відчуй цей дух
Dykhai pravdoyu, ya tut, vidchui tsei dukh
Plataforma, sinta esse espírito
Platform відчуй цей дух
Platform vidchui tsei dukh
sinta esse espírito
відчуй цей дух
vidchui tsei dukh
Liberdade
Свобода
Svoboda
Respeito
Повага
Povaha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cláudio Fontenelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: