Tradução gerada automaticamente
La ronde de l'amour
Claveau André
A Roda do Amor
La ronde de l'amour
É o amor que faz a roda girarC'est l'amour qui mène la ronde
Pra dançar de mãos dadasPour la danser main dans la main
A moça, a mulher do mundoLa grisette, la femme du monde
Seguem por um mesmo caminhoS'en vont par un même chemin
Oh! Os homens de uma idade tenraOh ! Les hommes d'un âge tendre
Aristocratas ou soldadosAristocrates ou bien soldats
Quando o amor vem te surpreenderQuand l'amour vient vous surprendre
Entrem na dança com o mesmo passoEntrez en danse d'un même pas
Girando, girando meus personagensTournent, tournent mes personnages
Quando a felicidade volta a reinarQuand le bonheur est de retour
Jovens ou velhos, não importa a idadeJeunes ou vieux, qu'importe notre âge
Vamos dançar a roda do amorDansons la ronde de l'amour
Rumo ao céu, suave e leve,Vers le ciel, douce et légère,
A roda sobe rodopiandoLa ronde monte en tournoyant
Ela é nossa, a nossa terraElle est prise notre terre
Nossa terra clara e escuraNotre terre noire et claire
Que gira e dança com o mesmo impulsoQui tourne et danse d'un même élan
Girando, girando belas paisagensTournent, tournent beaux paysages
A terra gira, gira dia e noiteLa terre tourne, tourne jour et nuit
A água da chuva se transforma em nuvemL'eau de pluie se change en nuage
E a nuvem cai em chuvaEt le nuage tombe en pluie
Gira, gira o céu em festaTourne, tourne le ciel en fête
Girando a lua e o solTournent la lune et le soleil
Gira, gira velha planetaTourne, tourne vieille planète
Giram a vida e o arco-írisTournent la vie et l'arc-en-ciel
Corações partidos, quando a roda passaCœurs brisés, quand passe la ronde
Gira a fase, é seu diaTourne la phase, c'est ton jour
Ela gira pra todo mundoElle tourne pour tout le monde
Aqui está a roda do amorVoici la ronde de l'amour
Ela gira pra todo mundoElle tourne pour tout le monde
Aqui está a roda do amorVoici la ronde de l'amour
Pra dançar de mãos dadasPour la danser main dans la main
A moça, a mulher do mundoLa grisette, la femme du monde
Seguem por um mesmo caminhoS'en vont par un même chemin
Oh! Os homens de uma idade tenraOh ! Les hommes d'un âge tendre
Aristocratas ou soldadosAristocrates ou bien soldats
Quando o amor vem te surpreenderQuand l'amour vient vous surprendre
Entrem na dança com o mesmo passoEntrez en danse d'un même pas
Girando, girando meus personagensTournent, tournent mes personnages
Quando a felicidade volta a reinarQuand le bonheur est de retour
Jovens ou velhos, não importa a idadeJeunes ou vieux, qu'importe notre âge
Vamos dançar a roda do amorDansons la ronde de l'amour
Rumo ao céu, suave e leve,Vers le ciel, douce et légère,
A roda sobe rodopiandoLa ronde monte en tournoyant
Ela é nossa, a nossa terraElle est prise notre terre
Nossa terra clara e escuraNotre terre noire et claire
Que gira e dança com o mesmo impulsoQui tourne et danse d'un même élan
Girando, girando belas paisagensTournent, tournent beaux paysages
A terra gira, gira dia e noiteLa terre tourne, tourne jour et nuit
A água da chuva se transforma em nuvemL'eau de pluie se change en nuage
E a nuvem cai em chuvaEt le nuage tombe en pluie
Gira, gira o céu em festaTourne, tourne le ciel en fête
Girando a lua e o solTournent la lune et le soleil
Gira, gira velha planetaTourne, tourne vieille planète
Giram a vida e o arco-írisTournent la vie et l'arc-en-ciel
Corações partidos, quando a roda passaCœurs brisés, quand passe la ronde
Gira a fase, é seu diaTourne la phase, c'est ton jour
Ela gira pra todo mundoElle tourne pour tout le monde
Aqui está a roda do amorVoici la ronde de l'amour
Ela gira pra todo mundoElle tourne pour tout le monde
Aqui está a roda do amorVoici la ronde de l'amour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claveau André e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: