Tradução gerada automaticamente
Made for TV Movie
Clem Snide
Filme para a TV
Made for TV Movie
Tem um filme pra TVThere's a made for tv movie
Sobre a Lucille Ball hoje à noiteAbout Lucille Ball tonight
Se você realmente quiser verIf you really wanna watch it
Acho que tá de boa pra mimI guess that'd be alright with me
Bom, ouvi dizer que ele a batiaWell, I heard he used to beat her
Como se ela fosse um tamborLike she was a conga drum
Eles sempre dormiam em camas separadasThey always slept in separate beds
Mas de algum jeito tiveram um filhoBut somehow they had a son
Os vizinhos eram comediantesThe neighbors were vaudevillians
E as risadas vinham de uma lataAnd the laughs came from a can
Mesmo que o clube estivesse bombandoEven though the club was hoppin'
Eram os remédios que ela tomava que a derrubaramTwas the pills that she was poppin' that did her in
Ou talvez fosse diferenteOr maybe it was different
Você sabe que meus fatos nem sempre são certosYou know my facts aren't always straight
Mas nunca fariam um filmeBut they would never make a movie
Se tudo fosse perfeitoIf everything was great
Porque a felicidade é chataBecause happiness is boring
É sempre preto e brancoIt's always black and white
Os bons momentos nunca duramThe good times never last
E os chocolates vão rápido demais pra todos nósAnd the chocolates move too fast for us all
Tem um filme pra TVThere's a made for tv movie
Sobre a Lucille Ball hoje à noiteAbout Lucille Ball tonight
Se você realmente quiser verIf you really wanna watch it
Acho que tá de boa pra mimI guess that'd be alright with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clem Snide e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: