Tradução gerada automaticamente

송어(送語)
CLEO (K-Pop)
Adeus
송어(送語)
Todos precisam ser apagados do meu coração
모두 지워야만 하겠지 가슴에
modu jiwoyaman hagetji gaseume
O amor que está enterrado ainda permanece nos meus lábios
묻어 있는 사랑도 아직 내 입술에 남아 있는
mudeo inneun sarangdo ajik nae ipsure nama inneun
Até mesmo a sua fragrância, quando eu me lembro dos dias que passaram
그대 향기마저도 지나온 날들이 그리워지면
geudae hyanggimajeodo jinaon naldeuri geuriwojimyeon
Nesse momento, chorar será aceitável, certo? O olhar que me observava
그때는 울어도 괜찮겠죠 날 보던
geuttaeneun ureodo gwaenchan-getjyo nal bodeon
O amor que compartilhamos, só pode ser apagado com lágrimas
눈빛도 함께 했던 사랑도 눈물로만 지울 수 있어
nunbitdo hamkke haetdeon sarangdo nunmulloman jiul su isseo
Em qualquer lugar, sempre desejo que você seja feliz
어디에서도 항상 행복하기를
eodieseodo hangsang haengbokagireul
Como amei, rezo com as lágrimas que escorrem
사랑했던만큼 흐르는 눈물로 난 기도해요
saranghaetdeonmankeum heureuneun nunmullo nan gidohaeyo
Que você se lembre de mim, mesmo que por acaso nos encontremos
조금이라도 나를 기억하기를 우연히 날 만난다 해도
jogeumirado nareul gieokagireul uyeonhi nal mannanda haedo
Para que eu possa sorrir, em algum momento, dentro de um novo amor
미소질 수 있도록 언젠가 새로운 사랑 속에서
misojil su itdorok eonjen-ga saeroun sarang sogeseo
Talvez eu consiga rir um pouco
조금은 웃을 수도 있겠죠
jogeumeun useul sudo itgetjyo
Mas as noites que passamos juntos
하지만 우리의 지내온 그 밤들은
hajiman uriui jinae-on geu bamdeureun
Eu nunca poderei esquecer
영원히 잊을 수 없겠죠
yeong-wonhi ijeul su eopgetjyo
Agora, tudo deve ter chegado ao fim
이제는 모든 것이 끝난 거겠죠
ijeneun modeun geosi kkeunnan geogetjyo
Embora eu não possa acreditar, seu amor é o único que me é familiar
믿을 수는 없지만 그대의 사랑만이 익숙한
mideul suneun eopjiman geudae-ui sarangmani iksukan
Para mim, não haverá mais esse tipo de amor
내겐 다신 이런 사랑 없는 거겠죠
naegen dasin ireon sarang eomneun geogetjyo
Eu amei, mesmo que não possa dizer
사랑했어요 말은 할 수 없지만
saranghaesseoyo mareun hal su eopjiman
Às vezes, até mesmo nas memórias, eu penso no meu amor por você
기억에서라도 가끔은 내 사랑을 생각해요
gieogeseorado gakkeumeun nae sarang-eul saenggakaeyo
Vou guardar nossas noites, sem que ninguém saiba
간직할께요 우리의 그 밤들을 아무도 모르게
ganjikalkkeyo uriui geu bamdeureul amudo moreuge
Enterrando-as na minha própria lembrança, eu amei, adeus.
나만의 추억 속에 묻고서 사랑했어요 good bye
namanui chueok soge mutgoseo saranghaesseoyo good bye




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CLEO (K-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: