Tradução gerada automaticamente

New English Bible
Clifford T. Ward
Nova Bíblia em Inglês
New English Bible
Eu aluguei um vídeo e coloquei embaixo da TVI hired a video and put it under the Tele
Gravei isso e aquilo e assisti os filmesI taped this and that an' I watched the films
Logo fiquei encharcado - na verdade saturadoI soon got soaked - nay saturated
Então liguei pra locadora pra - pegar de volta.So I phoned the rental company to - fetch it back.
E agora estou secandoAn' I'm drying out now
Estou secandoI'm drying out
Não acho que causei muito danoDon't think I've done to much damage
Só uma leve forma de pneumonia de vídeo.Just a mild form of video pneumonia.
Poderia ter sido piorIt could have been worse
Nossos encanadores se ferraramOur plumbers got it bad
Você vê, acabamos de nos mudarYou see we just moved house
Para uma casinha na colina.To a cottage on a hill.
Tive que tirá-lo de láI had to fetch him out
Pra consertar os canosTo mend the pipes
E quando ele viu a casa, disse "Caraca, Cliff, Psycho 2"An' when he saw the house he said "Bloody hell Cliff, Psycho 2"
Não há muita esperança pra eleThere's not much hope for him
E quando ele terminou, eu o levei pra casaAnd when he'd finished I took him home
Pra assistir o Massacre da Serra Elétrica.To watch the Texas Chain-saw Massacre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clifford T. Ward e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: