La La Love
Closer 2 Closure
La La Amor
La La Love
(oh, ooooh, la la la, la la la la , laaaaa)
(oh, ooooh, la la la, la la la la , laaaaa)
Oh, você vê agora
Oh, you see now
Esta pequena história sobre
This little story about...
Este pequeno mundo.
This little world
Nós chamamos de amor
We call love
Você tem isso ao redor de seu dedo
You've got it wrapped around your finger
Você está sempre mudando
You constantly changing
Uma mente sempre impressionante
An ever impressive mind
É melhor prestar atenção a forma
You better watch the way
Como você trata-os
You treat em little bebe
Porque você pode fazê-lo perder a cabeça
Cuz you might make him lose his mind
Eu disse a ela duas vezes
I told her twice
É melhor você olhar duas vezes
You better watch twice
Porque ele está caminhando para a porta
Because he's walking for the door
E nunca pensar duas vezes agora
And never thinking twice now
Então é melhor você piscar seus olhos
So you better bat your eyes
Mexa um pouco os quadris
Put a little shake in the hips
Nenhum la la do amor
No la la love's
Vou manter isso vivo
Gonna keep it alive
O amor é apenas um jogo
Love's just a game
Que duas pessoas jogam
That two people play
Não importa quem você acha que ganha
No matter who you think wins
O fora sempre vem do mesmo jeito
The out comes always the same
Antes de eu pegar a minha força para sair
Before I pick up my strenght to leave
Com todas as coisas que você disse
With all the things that you said
Mas nunca fazer
But never ever do
Amor
looooove
Eu estou tentando entender
I'm trying hard to understand
Entender (Entender)
To understand (to understand)
Este amor
This love
Este jogo chamado amor
This game called love
Agora você acha que ele entendeu
Now you think you got him figured
Sim, eu aposto que você acha que ele entendeu tudo
Yeah I bet you think you got him all figured out
Ela disse
She said
Vá em frente e chegue no começo
Go on and get to steppin
Príncipe encantado,
Prince charming
Se você acha que é um do tipo.
If you think that your one of a kind
Ela me disse duas vezes
She told me twice
Eu acho que ela me disse duas vezes
I think she told me twice
Suas palavras bonitas machucam meus ouvidos
Your pretty words sting my ears
Como um mau conselho
Like bad advice
Agora você acha que eu vou obedecer
Now you think I will abide
Para um menino tentando ser como um homem?
To a boy trying to be like a man?
Nenhum amor vai te manter viva
No love's gonna keep you alive
Então eu olho nesses olhos
So I look in those eyes
Oh aquele fogo
Oh those firey
Olhos do diabo e eu
Devil eyes and I
Só não consigo entender você!
Just cant figure you out!
(La la amor, amor la la, la la la la la la amor)
(la la love, la la love, la la la la la la love)
Porque o amor é apenas um jogo
Cuz ' love's just a game
Que duas pessoas jogam
That two people play
Não importa quem você acha que ganha
Who you think wins
O fora sempre vem do mesmo jeito
The out comes always the same
Antes de eu pegar a minha força para sair
Before I pick up my strenght to leave
Com todas as coisas que você disse
With all the things that you said
Mas nunca fazer
But never ever do
Este amor!
This LOOOOOOOOVE !!!
Eu estou tentando entender
I'm trying hard to understand
Eu estou tentando entender
I'm trying hard to understand
Este amor
This love
Ah, essa coisa lindinha
Oh, this little pretty thing
Oh coisa esta perigosa
Oh this dangerous thing
Eles chamam de amor
They call love
(Oh, oh o oh, oh o oh, o oh oh ...)
(oh, oh o oh, oh o oh, o oh oh...)
É engraçado como
It's funny how
Este pequeno mundo chamado amor
This little world called Love
Pode vir a ser tão... Perigoso.
Can turn out to be so....Dangerous
[Fim da Ponte]
[End of Bridge]
Porque o amor é apenas um jogo
Love's just a game
Que duas pessoas jogam
That two people play
Não importa quem você acha que ganha
Who you think wins
O fora sempre vem do mesmo jeito
The out comes always the same
Antes de eu pegar a minha força para sair
Before I pick up my strenght to leave
Com todas as coisas que você disse
With all the things that you said
Mas nunca fazer
But never ever do
Este amor!
This LOOOOOOOOVE !!!
Eu estou tentando entender
I'm trying hard to understand
Eu estou tentando entender
I'm trying hard to understand
Este amor
This love
Oh, essa coisa fofa
Oh this pretty pretty thing
Nós chamamos "amor"
We call Love
Parece que você vê
Seens you see
Estamos de volta, baby
We back outta baby
Ah, Ah!
Oh, Ah!!
Para o amor
For the love
Para a dor
For the pain
Para as maneiras que eu quis que você mudasse
For the ways I wished you'd change
Pelo fato de que eu nunca vou
For the fact I never will
Cortar estes antigos sentimentos que eu sinto
Cut back these feelings that I feel
Para os bons tempos
For the good times
E os maus momentos
And the bad times
E tudo mais no meio
Everything else in between
Vamos dar um brinde à vida que diminui
Lets give a toast to life lessens
Crescer, ainda com esses sonhos
Growing up, stilll those dreams
Para as peças de rádio
For those radio plays
E aqueles pontos de TV
And those t.v. spots
Nós vamos olhar para trás e ver o quão pequeno
We'll look back and see how small
Mas então como grande nós temos
But then how big we got
Sempre que pensarmos em desistir
Whenever ever giving up
Permanecer humilde, levantar-se diante
Staying humble, rise above
Dessa perigosas e bonitinha
These pretty little dangers
Coisa que nós chamamos de amor
That we call love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Closer 2 Closure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: