Tradução gerada automaticamente

Poza Granic Dotyku
Closterkeller
Além da Fronteira do Toque
Poza Granic Dotyku
Além da fronteira do toque, um jardim onde você vai me encontrarPoza granic¹ dotyku ogród w którym spotkasz mnie
Além da fronteira do toque, pensamentos como borboletasPoza granic¹ dotyku mysli jak motyle
Negativas, o mal não deixou entrar, entãoZaprzeczenia z³y odwierny nie wpuœci³ dalej,wiec
Eu era toda sua por aquele único momento, sabeTwoj¹ by³am ca³a na te jedn¹ chwile,wiesz
Além da fronteira do toque, lágrimas me encontraram fraca assimPoza granic¹ dotyku ³zy znalaz³y mnie s³ab¹ tak
Além da fronteira do toque, a tontura tocava na harpaPoza granic¹ dotyku zawrót g³owy na harfie gra³
A livre vontade não deixou entrarWolnej woli odwierny nie przepuœci³ do œrodka
Então eu não quebrei o silêncio com uma palavra, sim...Wiec milczenia nie przerwa³am ani s³owem,tak...
Quando meu coração silenciaKiedy serce moje milczy
Não estou aquiNie ma mnie
Quando eu afundo, afundo no silêncioKiedy tone,tone w ciszy
Eu te chameiWo³am cie
Além da fronteira da memória, a verdade queima como fogoPoza granic¹ wspomnienia prawda pali jak ogniem
Além da fronteira da memória, o grito nasce e se parte ao meioPoza granic¹ wspomnienia krzyk sie rodzi i ³amie wpó³
Perdão e ódio deixo para trás do portão, em algum lugarPrzebaczenie i nienawiœæ pozostawiam za bram¹ gdzieœ
Voando tão alto, não quero olhar para baixoTak wysoko lec¹c nie chce patrzeæ w dó³
Quando meu coração silenciaKidy serce moje milczy
Não estou aquiNie ma mnie
Quando eu afundo, afundo no silêncioKiedy tone,tone w ciszy
Eu te chameiWo³am cie
Agora meu coração silenciaTeraz serce moje milczy
Não estou aquiNie ma mnie
Agora eu afundo, afundo no silêncioTeraz tone,tone w ciszy
Eu te chameiWo³am cie
Além da fronteira do esquecimento, o vazio dança entre as ruínasPoza granic¹ zapomnienia pustka,wœród ruin tañczy cieñ
O vento solitário leva consigo a canção do esquecimento que se apagaSamotny wiatr unosi z sob¹ zapomnienia gasn¹c¹ pieœñ
As portas meio abertas esperam, mas ninguém quer mais entrarWpó³otwarte drzwi czekaj¹ ale nikt ju¿ nie chce wejœæ
Silêncio, silêncio, não há você, não há eu.Cicho,cicho,nie ma ciebie,nie ma mnie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Closterkeller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: