Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 541

Reindeer Age

Closure In Moscow

Letra

Idade das Renas

Reindeer Age

Fomentando todas as minhas pedras de moinho.Fostering all my millstones.
Colhendo o fruto da embelezamento.Bearing the fruit of embellishment.

Estou vendo a percepção falsa deles com minha verdadeira percepção,I'm seeing their false perception with my true perception,
e ele é meu canário na mina deles.and he's my canary in their mine.
Eu ia contar pra todo mundo,I was gonna tell everyone,
mas você forçou a barra, saiu pelo olho do sol.but you forced through, you left through the eye of the sun.
Eu ia contar pra todo mundo. Você é um diabo muito esperto.I was gonna tell everyone. You're are such a clever devil.

Senti o espaço e o tempo vibrar.I felt space and time vibrate.
Vi um vislumbre;I've seen a glimpse;
Um traço sobreposto emite a evidência.A tracing overlapped emits the evidence.
Então como eu transcendo?So how do I transcend?
As dobradiças dessa porta são pesadas demais para minhas mãos não ungidas.The hinges on this door are much too heavy for my unanointed hands.

Eu preciso me envolver com esses laços cortados.I've got to fornicate with these severed ties.
Desde que não haja doença que sua prostituta tenha tido.So long as there is no disease your prostitute has had.
Ela está dormindo na torre para manter as camas dos penitentes.She's sleeping in the steeple so to keep the penitent beds.
Fomentando todas as minhas conquistas. (Como se ela se despisse na praia.)Fostering all my milestones. (Like she'd shrug off with the shore.)
Colhendo o fruto da embelezamento. (Eu preciso tirar isso dela.)Bearing the fruit of embellishment. (I've got to take it from her.)

Senti o espaço e o tempo vibrar.I felt space and time vibrate.
Vi um vislumbre;I've seen a glimpse;
Um traço sobreposto emite a evidência.A tracing overlapped emits the evidence.
Então como eu transcendo?So how do I transcend?
As dobradiças dessa porta são pesadas demais para minhas mãos não ungidas.The hinges on this door are much too heavy for my unanointed hands.

Linda rainha da minha invasão estava prestes a gritar.Pretty queen of my intrusion was about to yell.
Quarenta mil anos de goteiras-Forty thousand years of drippings-
Linda rainha da minha invasão estava prestes a gritar.Pretty queen of my intrusion was about to yell.
Quarenta mil anos de goteiras, e seus olhos se encheram.Forty thousand years of drippings, and her eyes did swell.

Senti o espaço e o tempo vibrar.I felt space and time vibrate.
Vi um vislumbre;I've seen a glimpse;
Um traço sobreposto emite a evidência.A tracing overlapped emits the evidence.
Então como eu transcendo?So how do I transcend?
As dobradiças dessa porta são pesadas demais para minhas mãos não ungidas.The hinges on this door are much too heavy for my unanointed hands




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Closure In Moscow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção