Transliteração e tradução geradas automaticamente
春色 (Spring Color)
Cloud
春色 (Spring Color)
白い吐息も やがてshiroi toiki mo yagate
この街から 消えてゆくkono machi kara kiete yuku
コートをぬいでkōto wo nuide
心に風を流そうkokoro ni kaze wo nagasou
はやく はやく 僕を起こしてhayaku hayaku boku wo okoshite
目が覚める前にme ga sameru mae ni
新しいシャツをatarashii shatsu wo
買いに行こうkai ni ikou
はやく はやく 僕を起こしてhayaku hayaku boku wo okoshite
おいて行かないでよoite ikanai de yo
あたたかな 日ざしをatatakana hizashi wo
懸命にあびてkenmei ni abite
新しい命が 芽生えてくatarashii inochi ga mebaeteku
こごえてた この心もkogoeteta kono kokoro mo
気がついたらki ga tsuitara
新しい春色にatarashii haruiro ni
染まっていくsomatte iku
はやく はやく 出かけようよhayaku hayaku dekakeyou yo
口笛吹きながら mn mnkuchibue fukinagara mn mn
あたたかな 日ざしをatatakana hizashi wo
懸命にあびてkenmei ni abite
新しい命が 芽生えてくatarashii inochi ga mebaeteku
こごえてた この心もkogoeteta kono kokoro mo
気がついたらki ga tsuitara
新しい春色にatarashii haruiro ni
染まっていくsomatte iku
La, la, la lu mnLa, la, la lu mn
La, la, la laLa, la, la la
Mn la laMn la la
Cores da Primavera
Até mesmo a fumaça branca logo desaparecerá desta cidade
Tire o casaco e deixe o vento soprar em seu coração
Depressa, depressa, acorde-me antes que eu acorde!
Vamos comprar uma camisa nova
Depressa, depressa, não vá embora e me acorde
Banhada pela luz quente do sol, uma nova vida começa a brotar
Esse coração que estava congelando
Está sendo tingido com as novas cores da primavera
Vamos sair rapidinho, rapidinho, enquanto assobiamos mn mn
Banhada pela luz quente do sol, uma nova vida começa a brotar
Esse coração que estava congelando
Está sendo tingido com as novas cores da primavera
La, la, la lu m n
Lá, lá, lá lá
Md la la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cloud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: