Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 45

The Song of Silence (feat. Sleeping at Last)

Cody Fry

Letra

A Canção do Silêncio (feat. Sleeping at Last)

The Song of Silence (feat. Sleeping at Last)

Olá, escuridão, meu velho amigoHello, darkness, my old friend
Voltei pra conversar com você de novoI've come to talk with you again
Porque uma visão que vem devagarBecause a vision softly creeping
Deixou suas sementes enquanto eu dormiaLeft its seeds while I was sleeping
E a visão que foi plantada na minha menteAnd the vision that was planted in my brain
Ainda permaneceStill remains
Dentro do som do silêncioWithin the sound of silence

Em sonhos inquietos eu andei sozinhoIn restless dreams I walked alone
Ruas estreitas de paralelepípedoNarrow streets of cobblestone
Sob o halo de um lampião'Neath the halo of a streetlamp
Virei meu colarinho pro frio e a umidadeI turned my collar to the cold and damp
Quando meus olhos foram atingidos pelo brilho de uma luz de néonWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Que cortou a noiteThat split the night
E tocou o som do silêncioAnd touched the sound of silence

E na luz nua eu viAnd in the naked light I saw
Dez mil pessoas, talvez maisTen thousand people, maybe more
Pessoas falando sem se comunicarPeople talking without speaking
Pessoas ouvindo sem prestar atençãoPeople hearing without listening
Pessoas escrevendo músicas que vozes nunca compartilhamPeople writing songs that voices never share

Ninguém se atreveu, ninguém se atreveuNo one dared, no one dared
Aperturbar o somDisturb the sound
Ninguém se atreveu a perturbar o somNo one dared disturb the sound
Do silêncioOf silence

Tolos, eu disse: Vocês não sabem?Fools, said I: You do not know?
O silêncio cresce como um câncerSilence like a cancer grows
Ouçam minhas palavras, que eu possa ensinar vocêsHear my words, that I might teach you
Abrace meus braços, que eu possa alcançar vocêsTake my arms, that I might reach you
Mas minhas palavras caíram como gotas de chuva silenciosasBut my words like silent raindrops fell
E ecoaram (e ecoaram) nos poçosAnd echoed (and echoed) in the wells

Elas ecoaram nos poçosThey echoed in the wells
(Elas ecoaram nos poços)(They echoed in the wells)
Elas ecoaram nos poçosThey echoed in the wells
(Oh, elas ecoaram nos poços)(Oh, they echoed in the wells)

E as pessoas se curvaram e rezaramAnd the people bowed and prayed
Para o Deus de néon que criaramTo the neon God they made
E o sinal piscou seu avisoAnd the sign flashed out its warning
Nas palavras que estava formandoIn the words that it was forming
E o sinal diziaAnd the sign said
As palavras dos profetas estão escritas nas paredes do metrôThe words of the prophets are written on the subway walls
E nos corredores dos cortiçosAnd tenement halls
E sussurradas nos sons do silêncioAnd whispered in the sounds of silence

Composição: Paul Simon, Simon & Garfunkel, Sleeping At Last, Cody Fry. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cody Fry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção