Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6

Key Entity Extraction IX: Shiloh The Selfish

Coheed And Cambria

Letra

Extração de Entidade Chave IX: Shiloh, O Egoísta

Key Entity Extraction IX: Shiloh The Selfish

Ah, não me provoca, por favor, sou frágil, você sabeAh, don't you tease me please, I'm fragile, you know
De joelhos, implorando pra vocêOn my hands, my knees, I'm begging you so
Essas palavras que te dou não ajudam muito a acalmarThese words I give to you don't mean much to help diffuse
A situação tá tensa entre o que é emprestado e o que é compradoThe situation is taut between borrowed and bought
Então olha pra mim agora, tô me despedaçandoSo look at me now, I'm breaking apart

Salve sua pele, o açougueiro tá voltando pra casaSave your skin for the butcher is coming home
Ei, garota, você tá vivendo em um matadouroHey doll, you're living in a slaughterhouse
Beije os lábios dele e deixe ele entrar, você é uma traidoraKiss his lips and let him walk right in, you sellout
Deixe ele saber que é sóLet him know that it's just-
Negócio, você só tá tentando viver, no lugar errado, na cama de outra pessoa, por quê?Business, you're just trying to live, in the wrong place, someone else's bed, why?
Você não pode se culpar, não tem tempo pra pedir ajudaYou can't beat yourself up, got no time to cry for help
Agora levanta, você tá na missão de se salvarNow get up, you're in the business of saving yourself

Você não consegue encontrar um jeito melhor, não pode me deixar sozinhoYou can't find a better way, you can't leave me alone
Sem defesa, sem sorte, eu preciso de ajudaNo self defense, no luck, I need some help
Todos os nossos deuses estão aqui, veja eles se divertindo comAll our gods are here, watch them all get off for-
Cortando eles fora, cortando eles foraCutting 'em off, cutting 'em off

Salve sua pele, o açougueiro tá voltando pra casaSave your skin for the butcher is coming home
Ei, garota, você tá vivendo em um matadouroHey doll, you're living in a slaughterhouse
Beije os lábios dele e deixe ele entrar, você é uma traidoraKiss his lips and let him walk right in, you sellout
Deixe ele saber que é sóLet him know that it's just-
Negócio, você só tá tentando viver, no lugar errado, na cama de outra pessoa, por quê?Business, you're just trying to live, in the wrong place, someone else's bed, why?
Você não pode se culpar, não tem tempo pra pedir ajudaYou can't beat yourself up, got no time to cry for help
Agora levanta, você tá na missão de se salvarNow get up, you're in the business of saving yourself

Oh, meu bem, eu sou seu, seuOh, my dear, I'm yours, yours
A noção enquanto nos aproximamos do tempoThe notion as we near the time
De nossas vidas, maduras com a decadênciaOf our lives, ripe with decay
Desconhecido para nossa desgraçaUnknown to our dismay
A cova onde eu posso descansarThe grave where I may lay
A cela, você sabe como éThe cell, you know the drill
Mudo inútil da escuridãoUseless mute of the dark
A cruz, um símbolo de medoThe cross, a token of fear
Eu posso, eu posso ouvir e ver tudo antes de acontecerI can, I can hear and see everything before it's coming

Salve sua pele, o açougueiro tá voltando pra casaSave your skin for the butcher is coming home
Ei, garota, você tá vivendo em um matadouroHey doll, you're living in a slaughterhouse
Beije os lábios dele e deixe ele entrar, você é uma traidoraKiss his lips and let him walk right in, you sellout
Deixe ele saber que é sóLet him know that it's just
Negócio, você só tá tentando viver, no lugar errado, na cama de outra pessoa, por quê?Business, you're just trying to live, in the wrong place, someone else's bed, why?
Você não pode se culpar, não tem tempo pra pedir ajudaYou can't beat yourself up, got no time to cry for help

Agora levanta, oh, levantaNow get up, oh, get up
Agora, amor, é só negócio, você só tá tentando viverNow baby, it's just business, you're just trying to live
No lugar errado, na cama de outra pessoa, por quê?In the wrong place, someone else's bed, why?
Você não pode se culpar, não tem tempo pra pedir ajudaYou can't beat yourself up, got no time to cry for help
Agora levanta, você tá na missão de se salvarNow get up, you're in the business of saving yourself
Você tá na missão de se salvarYou're in the business of saving yourself




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coheed And Cambria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção