
Princess Of China (feat. Rihanna)
Coldplay
Desilusão e fantasia em "Princess Of China (feat. Rihanna)"
Em "Princess Of China (feat. Rihanna)", do Coldplay, a música explora o contraste entre a fantasia de um romance idealizado e a realidade dolorosa de um relacionamento fracassado. O título sugere um conto de fadas exótico, mas a letra revela frustração e desilusão. Nos versos “I could've been the princess, you'd be a king / Could have had a castle, wore a ring” (Eu poderia ter sido a princesa, você seria um rei / Poderíamos ter tido um castelo, usado uma aliança), fica clara a expectativa de um futuro romântico que nunca se realizou, reforçando o sentimento de perda.
O videoclipe aprofunda esse contraste ao homenagear o cinema asiático, usando elementos como geishas e ninjas para criar um clima de fantasia e distância cultural. Essa ambientação também simboliza a batalha interna e externa vivida pelos personagens. A repetição de “Once upon a time” (Era uma vez) remete a histórias clássicas, mas aqui serve para destacar a nostalgia e a sensação de que algo valioso foi perdido. O refrão “You stole my star” (Você roubou minha estrela) representa a perda de brilho, esperança ou identidade após o término, enquanto “you really hurt me” (você realmente me machucou) deixa evidente a dor emocional e o tom direto da canção, centrado na desilusão amorosa.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coldplay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: