exibições de letras 481

La rue des rosiers

Pia Colombo

Letra

A Rua das Roseiras

La rue des rosiers

Já não há rosasIl n'y a plus de roses
Na Rua das RoseirasDans la rue des Rosiers
Já não há rosasIl n'y a plus de roses
Elas morreram no verãoElles sont mortes en été

Era em pleno bairro do MaraisC'était en plein Marais
Uma rua em que formigavaUne rue où grouillait
A bela vida e sua fúriaLa vie belle et sa rage
Uma rua que cheiravaUne rue qui sentait
Ao arenque que era defumadoLe hareng qu'on fumait
E à loucura dos sábiosEt la folie des sages

Cantava-se um bom diaUn bonjour se chantait
Ria-se, gritava-seSe riait, se criait
Bom dia à maneira francesaBonjour à la française
Um bom dia, um negócioUn beau jour une affaire
Um boa dia, uma misériaUn beau jour une misère
Doce como um campo de morangosDoux comme un lit de fraises

A rua dos esquecidosLa rue des oubliés
A rua dos emigradosLa rue des émigrés
A rua dos reencontrosLa rue des retrouvailles
Do polaco ao romenoDu polac au roumain
Todos, com a agulha na mãoTous l'aiguille à la main
Labutavam para sua meninadaTrimaient pour leur marmaille

É preciso ser engenhosoIl faut être malin
Para guarnecer com cominhoPour garnir de cumin
O pão preto, as avesLe pain noir, la volaille
Mais um belo verãoEncore un bel été
Um mês de liberdadeUn mois de liberté
Antes que tudo saia dos trilhosAvant que ça déraille

Uma estrela no casacoUne étoile au veston
Não é uma prisãoCe n'est pas une prison
Talvez falta de sortePeut-être une malchance
É preciso ser lógicoIl faut être logique
O alemão é a músicaL'allemand c'est la musique
É a última chanceC'est la dernière chance

Quando chega a manhãQuand vient le grand matin
Não há alarmeIl n'y a pas de tocsin
Batem à portaOn frappe à votre porte
Na rua dos caminhõesDans la rue des camions
Apertados como lanternasSerrés comme des lampions
São usadas estrelasLes étoiles se portent

Um pouco mais, a cada noiteUn peu plus chaque nuit
Outras vidas que fogemD'autres vies qui s'enfuient
Abriam todas as portasOuvraient toutes les portes
Qual é, então, à luz do diaQuel est donc en plein jour
Esse deserto sem contornosCe désert sans contour
Qual é essa rua morta?Qu'elle est cette rue morte?

Era em pleno bairro do MaraisC'était en plein Marais
Um povo que formigavaUn peuple qui grouillait
Um povo de crianças bem-comportadasUn peuple d'enfants sages
Uma rua que bramiaUne rue qui grondait
Uma rua que cantavaUne rue qui chantait
A esperança como a tempestadeL'espoir comme l'orage

Já não há rosasIl n'y a plus de roses
Na Rua das RoseirasDans la rue des Rosiers
Já não há rosasIl n'y a plus de roses
Elas morreram no verãoElles sont mortes en été

Que voltem as rosasQue reviennent les roses
À Rua das RoseirasDans la rue des Rosiers
Que floresçam as rosasQue fleurissent les roses
Nas antigas roseiras!Sur les anciens rosiers!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pia Colombo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção