Tradução gerada automaticamente
Always Me
Colour Haze
Always Me
I am just a regular one and I broke my key
Standing outside in front of my door, why has it always to be me?
Ain’t got no money, can’t pay a guy, there must be some way to get inside
Climb up the gutter – break my neck? Break up the door? – can’t close it no more
Always me
Hey I am just a regular guy but I broke my key
Broke up the keybit, can’t open the door, why does it have to be me?
And I wanna ... get inside
I don’t wanna... stay outside tonight
And I wanna... get into my bed
I don’t wanna... sleep outside my flat
Sempre Eu
Eu sou só um cara comum e quebrei minha chave
Estando do lado de fora, em frente à minha porta, por que sempre tem que ser eu?
Não tenho grana, não posso pagar alguém, deve ter um jeito de entrar
Subir pela calha - quebrar meu pescoço? Arrombar a porta? - não consigo fechar mais
Sempre eu
Ei, eu sou só um cara comum, mas quebrei minha chave
Quebrei a parte da chave, não consigo abrir a porta, por que tem que ser eu?
E eu quero... entrar
Não quero... ficar do lado de fora essa noite
E eu quero... ir para a minha cama
Não quero... dormir do lado de fora do meu apê



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colour Haze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: