Tradução gerada automaticamente
Blume von Hawaii; Part II
Comedian Harmonists
Flor do Havai; Parte II
Blume von Hawaii; Part II
Onde tem garota, camaradas,Wo es Mädel gibt, Kameraden,
o marinheiro se sente em casa em qualquer lugar.fühlt der Seemann sich überall zu Haus.
Algumas donzelas adoráveis descansam por um tempoManche liebliche Maid ruht für kurze Zeit
em nossos braços, se recuperando.in unsern Armen sich aus.
Onde tem garota, camaradas,Wo es Mädel gibt, Kameraden,
dou a cada uma um bom conselho:geb' ich jeder den guten Rat:
Se o coração quebrar, garota, não chore -Wenn's Herz auch bricht, Mädel weine nicht -
seria uma pena pelos lindos olhos!um die schönen Augen wär's schad' !
Meu bebê dourado, meu lindo bebê,My golden baby, my beautiful baby,
meu amor, meu doce,my darling, my sweetheart,
minha canção é pra você, é só pra você.my song is for you, it's just for you.
Você é meu sol, você é minha dama,Du bist mein sunshine, du bist meine lady,
minha linda dama, meu coração é pra você! Meu amor por você!my beautiful lady, mein Herz ist for you! My love for you!
Você é a estrela do meu coração, estrela maravilhosa. Estou esperando por você.Bist meines Herzens Stern, wonderful star. im waiting for you.
Você é minha doce garota ensolarada. Você é minha doce garota ensolarada!Du bist mein süßes sunny girl. You're my sweetest sunny girl!
Meu bebê dourado, meu lindo bebê,My golden baby, my beautiful baby,
meu amor, meu doce,my darling, my sweetheart,
meu coração é pra você, meu coração é só a tempo pra você. (só pra você!)mein Herz ist for you, my heart is just in time for you. (just for you!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Comedian Harmonists e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: