Tradução gerada automaticamente
Hunderttausendmal
Comedian Harmonists
Cem Mil Vezes
Hunderttausendmal
Cem mil vezes eu pergunto pra você.Hunderttausendmal frag ich bei dir an.
Cem mil vezes você diz não pra mim então.Hunderttausendmal sagst nein du mir dann.
Cem mil vezes eu já te perguntei.Hunderttausendmal hab ich dich schon gefragt.
Cem mil vezes você já disse não pra mim.Hunderttausendmal hast du schon nein gesagt.
E eu só queria um pouquinho, um beijinho, só isso.Und ich wollte nur ein bißchen, ein Küßchen, sonst nichts.
Cem mil vezes eu estive na sua porta.Hunderttausendmal stand ich vor deiner Tür.
Cem mil vezes você a trancou pra mim.Hunderttausendmal versperrtest du sie mir.
E eu só queria uma horinha, sua boquinha, só isso, meu amor.Und ich wollte bloß ein Stündchen dein Mündchen, sonst nichts, mein Liebling.
Mas eu não vou perder a esperança. Você não é de pedra.Doch ich laß' den Mut nicht sinken. Du bist nicht von Stein.
Sim, uma hora a sorte vai me sorrir e então você será minha!Ja, einmal wird das Glück mir winken und dann bist du mein!
Cem mil vezes eu tentei com toda a força.Hunderttausendmal versucht' ich's unbedingt.
Cem mil vezes, até que uma vez eu consiga. Só quero: você tem que me dar sua vida, só isso.Hunderttausendmal, bis einmal mir's gelingt. Will ja nur: du sollst mir geben dein Leben, sonst nichts.
O que eu sempre faço - em vão eu imploro. Vou ficar sempre sozinho?Was ich immer tu - vergeblich bet' ich. Soll ich stets denn einsam sein?
De manhã cedo eu acordo e rio feliz, porque sua imagem já é meu companheiro.Morgens früh erwache ich und fröhlich lache ich, weil dein Bild schon mein Begleiter ist.
À noite vou pra cama tão feliz como se já tivesse beijado seus lábios doces.Abends geh' zu Bette ich so froh als hätte ich deine süßen Lippen schon geküßt.
Por que eu deveria estar triste e preocupado aqui?Warum soll ich traurig hier und sorgend sein?
Se você não me ama hoje, então será amanhã!Liebst du mich nicht heut', dann wird es morgen sein!
Cem mil vezes eu já te perguntei.Hunderttausendmal hab ich dich schon gefragt.
Cem mil vezes você já disse não pra mim.Hunderttausendmal hast du schon nein gesagt.
E eu só queria um pouquinho, um beijinho, só isso.Und ich wollte nur ein bißchen ein Küßchen, sonst nichts.
Cem mil vezes eu estive na sua porta.Hunderttausendmal stand ich vor deiner Tür.
Cem mil vezes você a trancou pra mim.Hunderttausendmal versperrtest du sie mir.
E eu só queria uma horinha, sua boquinha, só isso, meu amor.Und ich wollte bloß ein Stündchen dein Mündchen, sonst nichts, mein Liebling.
Mas eu não vou perder a esperança. Você não é de pedra.Doch ich laß den Mut nicht sinken. Du bist nicht von Stein.
Uma hora a sorte vai me sorrir. Ah, e então você será minha, então você será minha.Einmal wird das Glück mir winken. Ach, und dann bist du mein, dann wirst du mein.
Cem mil vezes eu vou tentar com toda a força.Hunderttausendmal versuch ich's unbedingt.
Cem mil vezes, até que uma vez eu consiga.Hunderttausendmal, bis einmal mir's gelingt.
Só quero: você tem que me dar sua vida, só isso.Will ja nur: du sollst mir geben dein Leben, sonst nichts.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Comedian Harmonists e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: