Tradução gerada automaticamente
Sie trägt ein kleines Jäckchen in blau
Comedian Harmonists
Ela usa um casaco azul
Sie trägt ein kleines Jäckchen in blau
Hummel Hummel - Hummel, Hummel - Hummel, Hummel.Hummel Hummel - Hummel, Hummel - Hummel, Hummel.
Ela usa um casaco azul,Sie trägt ein kleines Jäckchen in blau,
todo marinheiro conhece bem,ein jeder Seemann kennt es genau,
e todo mundo diz: Olha, olha,und jeder sagt: Schau, schau,
aí vem o casaco azul!da kommt das kleine Jäckchen in blau!
Ela pergunta às ondas, pergunta também ao vento:Sie fragt die Wellen, fragt auch auch den Wind:
diga-me onde posso encontrar meu amor?sag mir wo ich den Liebsten wohl find'?
Vocês não o viram?Habt ihr ihn nicht geseh'n?
Oh, não me deixem morrer de saudade!Oh laßt mich nicht in Sehnsucht vergeh'n!
E se um navio chega,Und ist ein Schiff angekommen,
ela sobe no convés cheia de esperança.wird hoffnungsvoll das Deck erklommen.
Diga-me: meu tesouro não está aqui?Sagt mir: Ist denn mein Schatz nicht hier?
Por favor, vocês não o viram?Bitteschön, habt ihr ihn nicht geseh'n?
Do menor ao maior,Vom Kleinsten bis zum Größten
todos tentam confortá-la.versucht ein jeder sie zu trösten.
Ao redor, ela olha para o vasto marRingsumher blickt sie aufs weite Meer
sem desviar o olhar - e então ela vai para a terra.unverwandt - und dann geht sie an Land.
Ela usa um casaco azul,Sie trägt ein kleines Jäckchen in blau,
todo marinheiro conhece bem,ein jeder Seemann kennt es genau,
e todo mundo diz: Olha, olha,und jeder sagt: Schau, schau,
aí vai o casaco azul!da geht das kleine Jäckchen in blau!
Ela usa um casaco azul,Sie trägt ein kleines Jäckchen in blau,
todo marinheiro conhece bem,ein jeder Seemann kennt es genau,
e todo mundo diz: Olha, olha,und jeder sagt: Schau, schau,
aí vai o casaco azul!da geht das kleine Jäckchen in blau!
Ela pergunta às ondas, pergunta também ao vento:Sie fragt die Wellen, fragt auch auch den Wind:
diga-me onde posso encontrar meu amor?sagt mir wo ich den Liebsten wohl find'?
Vocês não o viram?Habt ihr ihn nicht geseh'n?
Oh, não me deixem morrer de saudade!Oh laßt mich nicht in Sehnsucht vergeh'n!
Do menor ao maior,Vom Kleinsten bis zum Größten
todos tentam confortá-la.versucht ein jeder sie zu trösten.
Ao redor, ela olha para o vasto marRingsumher blickt sie aufs weite Meer
sem desviar o olhar - e então ela vai para a terra.unverwandt - und dann geht sie an Land.
Ela usa um casaco azul,Sie trägt ein kleines Jäckchen in blau,
todo marinheiro conhece bem,ein jeder Seemann kennt es genau,
e todo mundo diz: Olha, olha,und jeder sagt: Schau, schau,
aí vai o casaco azul!da geht das kleine Jäckchen in blau!
Aí vai o casaco azul!Da geht das kleine Jäckchen in blau!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Comedian Harmonists e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: