Tradução gerada automaticamente

Trees
Perry Como
Árvores
Trees
Eu acho que nunca vereiI think that I shall never see
Um poema tão lindo quanto uma árvore.A poem lovely as a tree.
Uma árvore cuja boca faminta estáA tree whose hungry mouth is prest
Contra o doce seio da terra;Against the earth's sweet flowing breast;
Uma árvore que olha para Deus o dia todo,A tree that looks at God all day,
E levanta seus braços folhosos para orar;And lifts her leafy arms to pray;
Uma árvore que pode no verão usarA tree that may in Summer wear
Um ninho de tordos em seu cabelo;A nest of robins in her hair;
Sobre cujo colo a neve repousou;Upon whose bosom snow has lain;
Que vive intimamente com a chuva.Who intimately lives with rain.
Poemas são feitos por tolos como eu,Poems are made by fools like me,
Mas só Deus pode fazer uma árvore.But only God can make a tree.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perry Como e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: