Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 292
Letra

Modo Ladrão

Jack Mode

[roubando direto] x4[straight jacking] x4
[pega a 9mm com a ponta oca] x2[grab the nine with the hollow point tip] x2
[conta 1..2..3..][it goes 1..2..3..]

Não tô abrindo mão de nada.I'm giving up nuthing.
Sem talvez na sua parada, garoto, tô tramando.No maybe on your shit boy, i'm scheming.
Tô sozinho, número um, a galera tá querendo.I'm solo, numero uno, the eiht's fiending.
Só pra colocar as mãos nas suas coisas.Just to get my hands on your goods.
Me dá uma brecha, garoto, você queria poder.Give me the slip boy you wish you could.
É, você tá meio assustado com o stalker da Compton.Geah, you're kinda frightened by the compton night stalker.
Quando eu te pego pelo pescoço, é melhor você falar rápido.When i got you by the throat you better be a fast talker.
O tempo tá acabando pro seu programa.Times running out for your program.
É melhor se esconder do matador da Compton.Better hide from the compton hitman.
O que você tem no porta-malas? seu idiota, desbloqueia.What ch'you got in your trunk? fool unlock it
Enquanto eu revisto seus bolsos.As i put the pat down on your pockets.
O ladrão do bairro tá na espreita.The neighbourhood jacker's on the creep.
Aposto que seu som vai ficar bom na minha jeep.I bet your sounds 'll sound good in my jeep.
E diga pra sua mina entrar na onda também,And tell your freak to get with the program too,
Ou ela vai ficar preta e azul.Or she becomes black and blue.
Sem mal feito, e eu saio antes que alguém saiba.No harm done, and i'm out before somebody can be told.
Episódio um do modo ladrão.Episode one of the jack mode.

[roubando direto] é[straight jacking] geah
[roubando direto] o quê?[straight jacking] wut?
[roubando direto][straight jacking]
[roubando direto][straight jacking]

Tô morrendo de fome e preciso de uns trocadosI'm starving like marvin and gots to get some mutherfucking peso's
Pra poder pegar umas minas.So i can dig out a few hoes.
E em quem eu vou me jogar?And who should i game on?
Outro idiota que precisa ser roubado, é a mesma música.Another fool that has to get jacked, its the same song.
Amassa os khakis e a camisa, e eu tô fora daqui.Crease up the khaki's and shirt, and i'm outta here.
Quem foi que foi roubado, eu não tô nem aí.Who the fuck got jacked, i dont really care.
Meu dinheiro tá curto e não tá certo.My money is funny and it just don't feel right.
Tô cansado de enrolação, porque os caras não tão mordendo.I'm tired of cavi, cause the clucks just won't bite.
E agora tô em uma missão pra achar um otárioAnd now i'm on a mission to find me a sucker
E quando eu pegar, espero que ele não seja um valentão.And when i catch him i hope he aint a brave mutherfucker.
Desembola o que vale a penaGive up the shit worth value
E mantenha a calma, idiota.And keep your cool, fool.
Armado com a 380,Strapped with the mutherfucking 380,
Desbloqueia a segurança, e garoto, você vai se ferrar.Release the safety, and boy your gonna hate e.
Mais uma cabeça que precisa explodir.Another dome that must explode.
Episódio dois do modo ladrão.Episode deuce of the jack mode.

[roubando direto] é.[straight jacking] geah.
[roubando direto] hum-hum.[straight jacking] unh huh.
[roubando direto]...[roubando direto][straight jacking]...[straight jacking]
[roubando direto]...[roubando direto]..[roubando direto][straight jacking]...[straight jacking]..[straight jacking]

Droga, tô quebrado que nem um idiota e agora tô no ponto semDamn i'm broke like a mutherfucker and now i'm at the point of no
Retorno.Return.
Mais um idiota na minha lista que eu preciso queimar.One more fool on my list that i must burn.
Vejo uma garota e ela tá cheia de joias.Spot a girl and she's draped with the jewelry.
Isso é Compton pra sempre, vocês não tão me ouvindo.This is compton for life, y'all don't hear me.
Caminhei até o carro dela e fiz de conta que tava a fim.Stroll to her car and played like i was wit it.
Um baseado na boca e ela perguntou se podia dar uma tragada.Half a blunt in my mouth and she asked could she hit it.
Passei o baseado pra ela enquanto começo a me inclinar.Handed her the blunt as i commence to start to lean.
Pra poder observar a cena.So i could peep out the scene.
Correntes grossas no pescoço, de dúzias.Fat links around the neck by the dozen.
Ela tá rindo demais, não me diga que ela tá chapada.She's giggling to much, naw don't tell me that she's buzzing.
A oportunidade perfeita.The perfect opportunity.
E quando ela acordar de manhã, ela vai me odiar.And when she wakes up in the morning she'll be hating e.
Entrei no carro dela e estávamos com o tanque cheio.Hopped in her car and we was set with a full tank.
E na minha mente tô pensando, 'bitch, dirige pra eu poder roubar'.And in my mind i'm thinking, 'bitch drive so i can gank'.
É assim que é, o último episódio foi contado.Its like that, the last episode has been told.
Sobre um cara no modo ladrão.About a nigga in jack mode.

[roubando direto] é...[roubando direto] oh é.[straight jacking] geah...[straight jacking] oh geah.
[roubando direto] shhhh...[roubando direto] é, oitava vibe.[straight jacking] shhhh...[straight jacking] geah, eihthype.
[roubando direto] pro noventa e dois...[roubando direto][straight jacking] for the nine-deuce...[straight jacking]
[roubando direto][straight jacking]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Compton's Most Wanted e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção