Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 41

The Cycle

Conscience

Letra

O Ciclo

The Cycle

Quando choveu por tanto tempo,When it rained for so long,
Quando as folhas rodopiaram em nossas mentes.When leaves whirled through our minds.
No ar, nem quente nem frio, suspenso,In the air nor warm nor cold, suspended,
Os aromas nos trouxeram de volta ao começo.The scents brought us back to the beginning.
O luto era em amarelo, marrom e vermelho,The mourning was in yellow brown and red,
Quando ouvimos a poeira assentar,When we listened to the dust settle,
Quando o fim nunca foi tão silencioso,When ending had never been so quiet,
O silêncio nunca teve tanto significado.Silence never been so meaningful.
Quando, por um tempo, encaramos esse paradoxo,When, for a while, we stared at this paradox,
Cabeça inclinada para o lado torto da vida.Head tilted toward the crooked side of life.
Quando deixamos alegremente as sombras crescentesWhen we gladly left the growing shadows
Com o tormento prospectivo da solidão.With the prospective torment of loneliness.
Quando o filme sobre a vida foi removido,When the film over life got removed,
Talvez porque tudo estava desistindo,Maybe because everything was giving up,
Finalmente sentimos que pertencíamos.We finally felt like we belonged.
Quando esses tempos se aproximaram de nós,When these times sneaked up on us,
Quando seguramos as mãos com o momento.When we held hands with the moment.
Tudo isso enquanto o ventoAll of that while the wind
Fazia as árvores balançarem a cabeçaHad the trees shake their heads
Em desaprovação.In disapprobation.

Você se lembra,Do you remember,
Quando caminhamos pelo inverno,When we walked across winter,
O vento entrava em nossos pulmões,The wind drove into our lungs,
Para tentar chegar ao nosso fogo.To try to get to our fire.
Quando o pó branco era espelho,When white powder was mirror,
E os reflexos queimavam nossos olhos.And reflections burnt our eyes.
Estranhamente, a luz do sol era fria,Oddly the sunlight was cold,
E nos horizontes que compartilhamos,And on the horizons we shared,
O crepúsculo apontava um dedo enfraquecidoDusk pointed a weakened finger
Para uma terra fantasmagórica, ousada.At a ghostly land, gone bold.
Sua dor estava tão alta,Your pain was getting so loud,
Que eu também a sentia.That I was feeling it as well.
Pelas nossas bochechasDown our cheeks
Nossas lágrimas congeladasOur frozen tears
Selaram nossos lábios,Sealed our lips,
Mas ainda posso lembrarBut I can still recall
De tudo que não dissemos.Everything we didn't say.
Através da neve,Through the snow,
Continuamos lutando,We kept struggling away,
De qualquer forma.Anyway.

Você se lembra quando renascemos,Do you remember when we were reborn,
Quando toda a esfera parecia querer se expandir,When the whole sphere was looking to expand,
Quando tudo estava despertando junto,When everything was waking up together,
E parecia que queria sair de si mesmo.And seemed like it wanted to get outside of itself.
Quando, no caminho de volta, os bandos do sulWhen, on their way back, the southern flocks
Ameaçaram o frio, cujos exércitos fugiram,Threatened the cold, whose armies fled,
Para se retirar mais ao norte até o próximo ataque.To retire further north until the next assault.
Quando algumas memórias lentamente surgiram,When some memories slowly surfaced,
Retiradas de seu estado criogênico,Pulled away from their cryogenic state,
E se desdobraram como eram antes,And unfolded the way they were before,
Como se apenas atravessassem uma parede da era do gelo.Like they just pierced an ice age wall.
Quando a sede se tornou uma religião novamente,When thirst became a religion again,
Quando sentimos sede de vida mais uma vez,When we felt thirsty for life once more,
E o contato da pele era música para nossos sentidos.And skin contact was music to our senses.
Quando as cores explodiam por toda parte,When colors were bursting everywhere,
Até os sorrisos das pessoas, até as almas das pessoas.Up to people's smiles, up to people's souls.
Quando mais um quebra-cabeça, cujo padrãoWhen yet another puzzle, which pattern
Assumimos que se pareceria com os anteriores,We assumed would resemble the previous ones,
Mas ainda esperávamos que desenhasse céus claros,But we still hoped would draw clear skies,
Começou.Began.

Quando os dias se apoiaram nas noites,When the days leaned on the nights,
E ainda não eram longos o suficiente.And were still not long enough.
Quando assistimos a maré ponderar,When we watched the tide ponder,
E finalmente cobrir a areia naquela praia.And finally put out the sand on that beach.
Quando parecia que estávamos carregando o céu,When we seemed to be carrying the sky,
E tivemos que apagar a luz do lado de fora.And we had to dim the light outside.
Quando a sombra se escondia da energia,When the shade was hiding from the energy,
Até o fogo pulsar ao fundo,Until fire pounded on the background,
E despedaçar o calor para liberar água,And shattered the heat to liberate water,
Que soletrava alívio a cada golpeThat spelled relief with every hit
Em nossos rostos suplicantes,On our begging faces,
De pé na face sedenta do planeta.Standing on the thirsty face of the planet.
Depois que o solo bebeu a última gota,After the soil drank the last drop,
Quando a fumaça subiu para confundir nossos mundos,When the smoke rose to confuse our worlds,
E a névoa fundiu nossos sonhos com a vida,And the fog merged our dreams with life,
E infundiu nossa vida com sonhos.And infused our life with dreams.
O céu estava azul, o tempo voava em câmera lenta,Sky was blue, time flew in slow motion,
Não queríamos saber de mais nada,We didn't want to know anything else,
Quando estávamos juntos no céu,When we were together in heaven,
Na terra.On earth.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conscience e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção