Tradução gerada automaticamente
Elisabeth
Cornelis Vreeswijk
Elisabeth
Elisabeth
Elisabeth, por que seus olhos estão molhados?Elisabeth, varför är dina ögon våta?
Uma linda garota não deveria chorar tanto.En vacker flicka bör mycket sällan gråta.
Pois isso deixa o olhar turvo. Sua linda mão fica friaFör det gör ögat skumt. Din vackra hand blir kall
toda vez que você for chorar. E isso é uma bobagem.var gång du gråta skall. Och det är dumt.
Deixe seu cabelo solto e faça sua tristeza ir embora.Släpp ned ditt långa hår och låt din sorg bortfara.
O amor que se recebe é algo raro de se encontrar.Den kärlek som man får kan mycket sällan vara.
Pois essa é a sorte do amor. Ele vem e vai.För det är kärleks lott. Den kommer och den far.
Mas o coração a gente mantém. E isso é bom.Men hjärtat har man kvar. Och det är gott.
Elisabeth, durma bem e sonhe com o que dura.Elisabeth, sov sött och dröm om sånt som varar.
Sua mãe parece cansada e emburrada. E cansada de homens.Din mamma verkar trött och sur. Och led på karlar.
Mas veja, isso não tá certo. Seu pai desapareceu.Men se, det är på tok. Din pappa han försvann.
Logo ela encontra outro se for esperta.Snart hittar hon nån ann om hon är klok.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cornelis Vreeswijk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: