Crazy Screwed Up Lady
Cosmo Jarvis
Moça Louca e Perturbada
Crazy Screwed Up Lady
Ainda são só 6h00
It’s only 6am
Algumas garotas sobem as colinas em São Francisco.
Some girls walking up in hills in San Francisco.
Onde está o nevoeiro?
Where’s the mist?
O vento passa soprando por ela
The wind breathes past her
E a pega acima do pescoço, porém ela tinha um pedido,
Caught her right above her neck, she had a wish though,
Ela insiste.
She insists.
Que todos em volta dela
That everyone around who
Que vissem seu delicado rosto se tornassem pedra,
Sees her gentle face will turn into stone,
Nunca falassem
Never speak
Com qualquer um que reza
To anyone who prays
Pra ser quebrado como uma fúrcula,
To just be broken like a wishbone,
Pois nós somos fracos.
Cause we are weak.
Acho que você vai ficar
I think you’re going to be
Bem, sua moça louca e perturbada.
Okay you crazy, screwed up lady.
Acho que você vai ficar
I think you’re going to be
Bem, sua moça louca e perturbada.
Okay you crazy, screwed up lady.
Acho que você vai ficar
I think you’re going to be
Bem.
Okay.
E a cada passo que ela dá
And every step she takes
Suas lágrimas a fazem parecer uma peça burlesca,
Her tears make her appear like a pretty mime,
Ninguém pisca.
No-one blinks.
Aquele ardor da manhã
That morning glow has
Beijou as lágrimas sobre seu rosto e agora são 9h30,
Kissed the streams upon her face and now it’s half 9,
Um homem velho pisca.
An old man winks.
Ela o vê sentado ali
She sees him sitting there
Numa cadeira de madeira bem no meio
Upon a wooden chair right in the middle
Da estrada.
Of the road.
E esse cara olha pra ela
And this guy looks at her
E não se torna pedra mas sorri um pouco
And turns not into stone but smiles a little,
Então ela mostra.
So she shows.
A ele todas as marcas
Him all the bruises
E cicatrizes pelo corpo dela, elas são propositais.
And the scars across her body, they’re on purpose.
Ela ainda continua em pé.
She still stands.
Ainda assim, o velho se senta
Still the old man sits
E a olha e ora por ela mas ela não está nervosa,
And checks and prays for her but she ain’t nervous,
Segura as mãos dela.
Holds her hand.
Acho que você vai ficar
I think you’re going to be
Bem, sua moça louca e perturbada.
Okay you crazy, screwed up lady.
Acho que você vai ficar
I think you’re going to be
Bem, sua moça louca e perturbada.
Okay you crazy, screwed up lady.
Acho que você vai ficar
I think you’re going to be
Bem, sua moça louca e perturbada.
Okay you crazy, screwed up lady.
Acho que você vai ficar
I think you’re going to be
Bem, sua moça louca e perturbada.
Okay you crazy, screwed up lady.
Acho que você vai ficar
I think you’re going to be
Bem.
Okay.
Acho que você vai ficar
I think you’re going to be
Bem, sua moça louca e perturbada.
Okay you crazy, screwed up lady.
Acho que você vai ficar
I think you’re going to be
Bem, sua moça louca e perturbada.
Okay you crazy, screwed up lady.
Acho que você vai ficar
I think you’re going to be
Bem, sua moça louca e perturbada.
Okay you crazy, screwed up lady.
Acho que você vai ficar
I think you’re going to be
Bem, sua moça louca e perturbada.
Okay you crazy, screwed up lady.
Acho que você vai ficar
I think you’re going to be
Bem, sua moça louca e perturbada.
Okay you crazy, screwed up lady.
Acho que você vai ficar
I think you’re going to be
Bem.
Okay.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cosmo Jarvis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: