Tradução gerada automaticamente

La Ballade De Serge K
Couture Charlélie
A Balada de Serge K
La Ballade De Serge K
Atrás dos telhados brancos, o sol que se põe,Derrière les toits blancs, le soleil qui descend,
Troca lentamente a sombra do invernoÉchange lentement l'ombre de l'hiver
Diante das vitrines apagadas, a cabeça nos ombrosDevant les vitrines éteintes, la tête dans les épaules
Você caminha nos ventos frios, amanhã como ontemTu marches dans les courants d'air, demain comme hier
Poças de óleo, papéis engordurados,Des flaques d'huiles, des papiers gras,
Só tem a rua, na rua o frioY'a plus que la rue, dans la rue le froid
Um cachorro que fareja uma cadelaUn chien qui flaire une chienne
Então você pensa nos seus problemasAlors tu penses a tes problèmes
Debaixo do poste acesoSous le réverbère en l'air
Que ilumina um pouco o invernoQui éclaire un peu l'hiver
Você traça uma linha, na paredeTu tires une ligne, sur le crépi
Sem parar com um gizSans t'arrêter avec une craie
Para deixar uma marcaPour laisser une trace
Para fazer um sinalPour faire un signe
Mas o calcareo se desfaz em poeiraMais le calcaire retombe en poussière
No chão do invernoSur le sol de l'hiver
Amanhã, amanhã como ontemDemain, demain comme hier
Amanhã como ontemDemain comme hier
Um gato que mia debaixo de um carroUn chat qui miaule sous une bagnole
Outro que espreita na gradeUn autre qui guette dans le soupirail
Como um refrão furado que volta sem pararComme un refrain bidon qui revient sans arrêt
Como uma obsessão, um cartaz arrancadoComme une obsession, une affiche arrachée
Os bolsos furados, os dedos congeladosLes poches trouées, les doigts congelés
A neve cai, já quase meia-noiteLa neige tombe, il est presque minuit
Suas solas escorregam, mas você não sabeTes semelles glissent mais tu sais pas
A quem se agarrarA qui te raccrocher
Ou quem chamarOu bien qui appeler
Um barulho de sirene do lado do cemitérioUn bruit de sirène du coté du cimetière
Uma vontade suicida em um galpão vazioUne envie suicidaire dans un hangar désert
Você vai entrar lá, se deitar no frioTu vas rentrer là-bas t'allonger dans le froid
Amanhã, amanhã como ontemDemain, demain comme hier
Em um colchão solitário,Sur un sommier solitaire,
Amanhã como ontem,Demain comme hier,
Amanhã, amanhã, amanhã como ontem....Demain, demain, demain comme hier....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Couture Charlélie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: