Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 232

Le Roi Katshé (2ème Partie)

Les Cowboys Fringants

Letra

O Rei Katshé (2ª Parte)

Le Roi Katshé (2ème Partie)

Essa canção, como a primeira parte, é bem instrumental.Cette chanson comme la première partie est plutôt instrumental.
*Significa que essa parte é falada*Signifie que cette partie est parlé

*E nesse lindo mar de gente, só, só antes de morrer, minhas últimas palavras foram:*Et dans cette belle marre de monde, juste, juste avant de mourir, mes dernières paroles furent:

Wantchikatan tchikatan tchikatan tan-tanWantchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tanTchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tanTchikatan tchikatan tchikatan tan-tan

Wantchikatan tchikatan tchikatan tan-tanWantchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tanTchikatan tchikatan tchikatan tan-tan
Tchikatan tchikatan tchikatan tan-tanTchikatan tchikatan tchikatan tan-tan

Awignaan...Awignaan...

*Valeu, galera, boa noite!*Merci tout l'monde, bonne soirée!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Cowboys Fringants e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção